Текст и перевод песни Laurent Voulzy - Jelly bean
Ainsi
va
la
vie
Такова
жизнь
Mystérieuse,
dérisoire
Загадочная,
нелепая
Ainsi
va
la
vie,
baby
Такова
жизнь,
детка
Voici
mon
histoire
Вот
моя
история
Oh
yeah,
yéyé
О,
да,
йе-йе
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
Au
début,
rue
Saint-Georges
Вначале,
улица
Сен-Жорж
Paris
neuvième
Девятый
округ
Парижа
J'avais
cinq
ans
Мне
было
пять
лет
Des
ballons
Воздушные
шары
Des
choux
à
la
crème
Пирожные
с
кремом
On
était
seuls
avec
ma
mère
Мы
были
одни
с
моей
мамой
Tous
les
deux
célibataires
Оба
холостые
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
Et
puis
un
jour
А
потом
однажды
On
est
partis
banlieue
Est
Мы
переехали
в
восточный
пригород
Maman
rêvait
toujours
de
films
Мама
всегда
мечтала
о
фильмах
De
danse,
de
gestes
О
танцах,
о
жестах
Merengué,
biguine
Меренге,
бигине
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
Le
dimanche
à
la
messe
По
воскресеньям
на
мессе
Je
m'habillais
beau
garçon
Я
наряжался
красавчиком
Pantalon
qui
pique
Колючие
брюки
Une
veste
en
carton
Картонный
пиджак
Une
voisine
divine:
Evelyne
Божественная
соседка:
Эвелин
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
Dans
les
établissements
scolaires
В
учебных
заведениях
Blue-jean,
banane
Джинсы,
бананы
Bebop,
bebop
Бибоп,
бибоп
Ça
devenait
pop
Это
становилось
поп-музыкой
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
Je
rêvais
d'avoir
un
style
Я
мечтал
иметь
свой
стиль
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
Les
filles
aiment
les
mecs
Девушки
любят
парней
Qui
font
les
cakes
en
boîte
Которые
строят
из
себя
крутых
в
клубах
Moi,
elles
ne
me
trouvaient
pas
adéquat
Меня
они
считали
неподходящим
Les
voitures,
le
foot
Машины,
футбол
J'en
avais
rien
à
foutre
Мне
было
на
всё
это
плевать
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
Moi,
c'était
pas
non
plus
l'argent
Меня
тоже
не
деньги
волновали
Qui
cloue
l'
bec
Которые
закрывают
рот
Qui
rend
le
coeur
sec
Которые
иссушают
сердце
J'entendais
à
l'intérieur
Я
слышал
внутри
Un
air
qui
m'emportait
ailleurs
Мелодию,
которая
уносила
меня
в
другое
место
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
J'étais
bien
Мне
было
хорошо
Dans
la
salle
de
bain
В
ванной
комнате
Quand
j'
faisais
mon
cirque
Когда
я
устраивал
свой
цирк
Avec
ma
guitare
en
plastique
Со
своей
пластиковой
гитарой
J'aimais
me
voir
Мне
нравилось
видеть
себя
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
Dans
une
chanson,
un
jour,
В
песне,
однажды,
Je
raconterai
mon
histoire
Я
расскажу
свою
историю
Ainsi
va
la
vie
Такова
жизнь
Mystérieuse,
dérisoire
Загадочная,
нелепая
Je
savais
tôt
ou
tard
Я
знал
рано
или
поздно
Qu'il
fallait
m'absenter
Что
мне
нужно
уйти
En
tambours,
en
guitares
Под
барабаны,
под
гитары
Que
j'allais
m'envoler
Что
я
улечу
Je
sentais
comme
des
ailes
Я
чувствовал,
как
крылья
Pousser
dans
mon
dos,
la
si
do
ré
Растут
у
меня
за
спиной,
до-си-ля-ре
Devenir
immortel
Стать
бессмертным
Être
dans
les
radios,
adoré
Быть
на
радио,
обожаемым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Souchon Alain, Voulzy Lucien Victor Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.