Laurent Voulzy - Le tableau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laurent Voulzy - Le tableau




Le tableau
The Painting
Mon air et mes mots subtils,
My ways and my subtle words,
Disent que mon coeur en 2010,
Say that my heart in 2010,
Voudrait tant, je le sens,
Would love so much, I feel it,
Partir en quatorze cent.
To leave in fourteen hundred.
C'est un salon gothique,
It's a gothic lounge,
Vaste et mélancolique,
Vast and melancholic,
comme une âme en peine,
Where like a soul in pain,
Je traine,
I wander,
Là-haut, parmi les ombres,
Up there, among the shadows,
Un tableau très sombre,
A very dark painting,
Me retient toujour,
Always holds me back,
Comme un amour.
Like a love.
(Ta...)
(Ta...)
La nuit souvent j'emprunte,
Often at night I borrow,
Du temps au labyrinthe,
Time from the labyrinth,
Pour m'allonger dans le tableau,
To lie down in the painting,
Près d'une épée sortie,
Near a drawn sword,
Vous: dans l'herbe endormie,
You: in the sleeping grass,
Devant un paysage,
In front of a landscape,
Votre visage,
Your face,
Qui la nuit vient vers moi,
Which comes to me at night,
Provocant l'émoi,
Causing the emotion,
Que je chante aujourd'hui
That I sing today
Comme un ennui.
Like a boredom.
(Ta...)
(Ta...)
Alors le vent se lève,
Then the wind rises,
Je sens bouger vos lèvres,
I feel your lips move,
Et la-bas les soldats,
And over there the soldiers,
Ne nous voient pas,
Don't see us,
Votre pourpoing qui s'ouvre,
Your fist that opens,
Au loin les tours du louvre,
Far away the towers of the Louvre,
Le ciel est tourmenté,
The sky is tormented,
Par vos beautés.
By your beauties.
Et mon air et mes mots subtils,
And my ways and my subtle words,
Disent que mon coeur en 2010,
Say that my heart in 2010,
Voudrait tant, je le sens,
Would love so much, I feel it,
Partir en quatorze cent.
To leave in fourteen hundred.





Авторы: Laurent Voulzy, Alain Souchon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.