Текст и перевод песни Laurent Voulzy - Le tableau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
air
et
mes
mots
subtils,
My
ways
and
my
subtle
words,
Disent
que
mon
coeur
en
2010,
Say
that
my
heart
in
2010,
Voudrait
tant,
je
le
sens,
Would
love
so
much,
I
feel
it,
Partir
en
quatorze
cent.
To
leave
in
fourteen
hundred.
C'est
un
salon
gothique,
It's
a
gothic
lounge,
Vaste
et
mélancolique,
Vast
and
melancholic,
Où
comme
une
âme
en
peine,
Where
like
a
soul
in
pain,
Là-haut,
parmi
les
ombres,
Up
there,
among
the
shadows,
Un
tableau
très
sombre,
A
very
dark
painting,
Me
retient
toujour,
Always
holds
me
back,
Comme
un
amour.
Like
a
love.
La
nuit
souvent
j'emprunte,
Often
at
night
I
borrow,
Du
temps
au
labyrinthe,
Time
from
the
labyrinth,
Pour
m'allonger
dans
le
tableau,
To
lie
down
in
the
painting,
Près
d'une
épée
sortie,
Near
a
drawn
sword,
Vous:
dans
l'herbe
endormie,
You:
in
the
sleeping
grass,
Devant
un
paysage,
In
front
of
a
landscape,
Qui
la
nuit
vient
vers
moi,
Which
comes
to
me
at
night,
Provocant
l'émoi,
Causing
the
emotion,
Que
je
chante
aujourd'hui
That
I
sing
today
Comme
un
ennui.
Like
a
boredom.
Alors
le
vent
se
lève,
Then
the
wind
rises,
Je
sens
bouger
vos
lèvres,
I
feel
your
lips
move,
Et
la-bas
les
soldats,
And
over
there
the
soldiers,
Ne
nous
voient
pas,
Don't
see
us,
Votre
pourpoing
qui
s'ouvre,
Your
fist
that
opens,
Au
loin
les
tours
du
louvre,
Far
away
the
towers
of
the
Louvre,
Le
ciel
est
tourmenté,
The
sky
is
tormented,
Par
vos
beautés.
By
your
beauties.
Et
mon
air
et
mes
mots
subtils,
And
my
ways
and
my
subtle
words,
Disent
que
mon
coeur
en
2010,
Say
that
my
heart
in
2010,
Voudrait
tant,
je
le
sens,
Would
love
so
much,
I
feel
it,
Partir
en
quatorze
cent.
To
leave
in
fourteen
hundred.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Voulzy, Alain Souchon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.