Laurent Voulzy - Le miroir - перевод текста песни на немецкий

Le miroir - Laurent Voulzyперевод на немецкий




Le miroir
Der Spiegel
Cheveux flous ou relevés
Zerzaustes oder hochgestecktes Haar
Et œil de biche en bleu vert doré
Und Rehaugen in blau-grün-golden
Joues mouchetées ou pailletées, la bouche en cœur
Gesprenkelte oder glitzernde Wangen, der Kussmund
Rouge baiser
Kussrot
Chemisier ou raz du cou, et collier fou
Bluse oder eng anliegend, und verrückte Halskette
Ou foulard Indien, doux jean serré
Oder indisches Tuch, weiche enge Jeans
(Ah) Jusqu'aux genoux, robe longue
(Ah) Bis zu den Knien, langes Kleid
Sans rien dessous
Ohne etwas darunter
Un soupçon doux exotique, et une touche (ah) énigmatique
Ein Hauch süßer Exotik, und ein (ah) rätselhafter Touch
Sensuelle voire érotique
Sinnlich, sogar erotisch
(Ah) Tu te plais c'est systématique (ah)
(Ah) Du gefällst dir, das ist systematisch (ah)
Mais tu pleures dans ton miroir
Aber du weinst in deinem Spiegel
Ton seigneur, ton grimoire
Dein Herr, dein Zauberbuch
Tu fais vivre ton visage
Du lässt dein Gesicht lebendig werden
Et tu te cherches sous le bon éclairage, peau de pèche
Und du suchst dich im richtigen Licht, Pfirsichhaut
Et dense orage
Und dichtes Gewitter
Ou tu te fais à ton image
Oder du machst dich nach deinem Bild
Juste cool (ah) aphrodisiaque
Einfach cool (ah) aphrodisierend
Et ingénue démoniaque
Und dämonische Unschuld
Oui tu te cherches
Ja, du suchst dich
Tu as la laque, apprêtée, tu es d'attaque
Du hast das Haarspray, zurechtgemacht, du bist bereit zum Angriff
Et tu t'aimes dans ton mirror
Und du liebst dich in deinem Spiegel
Ton esclave, ton grimoire.
Dein Sklave, dein Zauberbuch.
Et je t'aime sans espoir, toi tu aimes ton mirror
Und ich liebe dich hoffnungslos, du liebst deinen Spiegel





Авторы: Jan Schwarck, Laurent Voulzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.