Текст и перевод песни Laurent Voulzy - Le soleil donne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le soleil donne
The Sun Gives
Tape
sur
nos
systèmes
It
taps
on
our
systems
L'envie
que
tout
le
monde
s'aime
The
desire
for
everyone
to
love
each
other
Le
soleil
donne
The
sun
gives
Ce
vieux
désir
super
This
old,
wonderful
desire
Qu'on
serait
tous
un
peu
frères
That
we
would
all
be
a
little
bit
like
brothers
Le
soleil
donne
The
sun
gives
Le
soleil
donne
The
sun
gives
De
l'or
intelligent
Intelligent
gold
Le
soleil
donne
The
sun
gives
La
même
couleur
aux
gens
The
same
color
to
people
La
même
couleur
aux
gens
The
same
color
to
people
Feel
fire
in
your
blood
Feel
fire
in
your
blood
Make
believe
we're
all
in
love,
in
the
sundance
Make
believe
we're
all
in
love,
in
the
sundance
You
can
dream
the
sweetest
games
You
can
dream
the
sweetest
games
Hold
hands
around
the
flames
in
the
sundance
Hold
hands
around
the
flames
in
the
sundance
In
the
sundance
In
the
sundance
The
gold
keeps
coming
down,
in
the
sundance
The
gold
keeps
coming
down,
in
the
sundance
White's
turning
into
brown
White's
turning
into
brown
And
rain
don't
stay
around
painting
the
town
And
rain
don't
stay
around
painting
the
town
(We're
just
dancing)
(We're
just
dancing)
(In
the
sundance)
(In
the
sundance)
Nace
al
deseo
de
quererse
mas,
olé
el
sol
The
desire
to
love
each
other
more
is
born,
olé
the
sun
Oro
inteligente
alumbra
la
gente,
olé
el
sol
Intelligent
gold
illuminates
people,
olé
the
sun
A
todo
el
mundo
da,
olé
el
sol
It
gives
to
everyone,
olé
the
sun
Una
tez
morena,
una
tez
morena
igual
A
tanned
complexion,
an
equal
tanned
complexion
(Cuando,
cuando
baila
el
sol
a
sol
mi
piel
morena
tiene
sabor)
(When,
when
the
sun
dances
on
my
skin,
my
tanned
skin
has
flavor)
Oh,
oh,
oh,
oh,
la
même
couleur
aux
gens
Oh,
oh,
oh,
oh,
the
same
color
to
people
Oh,
oh,
la
même
couleur
aux
gens
Oh,
oh,
the
same
color
to
people
Oh,
oh,
oh,
oh,
just
color
me
tomorrow
Oh,
oh,
oh,
oh,
just
color
me
tomorrow
You
can
never
stop
the
changing
skies,
dancing
in
the
sundance
You
can
never
stop
the
changing
skies,
dancing
in
the
sundance
L'envie
que
tout
le
monde
s'aime
The
desire
for
everyone
to
love
each
other
Le
soleil
donne
The
sun
gives
Ce
vieux
désir
super
This
old,
wonderful
desire
Qu'on
serait
tous
un
peu
frères
That
we
would
all
be
a
little
bit
like
brothers
Le
soleil
donne
The
sun
gives
Le
soleil
donne
The
sun
gives
De
l'or
intelligent,
le
soleil
donne
Intelligent
gold,
the
sun
gives
La
même
couleur
aux
gens
The
same
color
to
people
La
même
couleur
aux
gens
gentiment
The
same
color
to
people
gently
(Sundance,
sundance,
sundance)
le
soleil
donne
(Sundance,
sundance,
sundance)
the
sun
gives
(Sundance,
dance,
dance,
dance)
(Sundance,
dance,
dance,
dance)
Oh,
oh,
oh,
oh,
la
même
couleur
aux
gens
Oh,
oh,
oh,
oh,
the
same
color
to
people
Oh,
oh,
oh,
oh,
la
même
couleur
aux
gens
Oh,
oh,
oh,
oh,
the
same
color
to
people
Oh,
oh,
oh,
oh,
la
misma
tez
morena,
siento
me
siento
pedacitos
del
sol
Oh,
oh,
oh,
oh,
the
same
tanned
complexion,
I
feel
like
little
pieces
of
the
sun
Oh,
oh,
oh,
oh,
just
color
me
tomorrow
Oh,
oh,
oh,
oh,
just
color
me
tomorrow
We've
got
children
living
in
our
eyes,
dancing
in
the
sundance
We've
got
children
living
in
our
eyes,
dancing
in
the
sundance
Oh,
oh,
oh,
oh,
la
même
couleur
aux
gens
Oh,
oh,
oh,
oh,
the
same
color
to
people
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
du
soleil,
la
réflexion
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
of
the
sun,
the
reflection
A
mesma
cor
morena
The
same
tanned
color
É
a
cor
do
amanhã
Is
the
color
of
tomorrow
With
no
love
you
ain't
going
far,
dancing
in
the
sundance
With
no
love
you
ain't
going
far,
dancing
in
the
sundance
Yoh,
yoh,
la
même
couleur
aux
gens
(yeah,
yeah,
yeah)
Yoh,
yoh,
the
same
color
to
people
(yeah,
yeah,
yeah)
La
Misma
tez
morena
(yeah,
yeah,
yeah)
The
same
tanned
complexion
(yeah,
yeah,
yeah)
Don't
matter
who
your
are,
dancing
in
the
sundance
Don't
matter
who
your
are,
dancing
in
the
sundance
Oh,
oh,
oh,
oh,
la
même
couleur
aux
gens
Oh,
oh,
oh,
oh,
the
same
color
to
people
Oh,
oh,
oh,
oh,
la
misma
tez
morena
Oh,
oh,
oh,
oh,
the
same
tanned
complexion
Oh,
oh,
oh,
oh,
just
color
me
tomorrow
Oh,
oh,
oh,
oh,
just
color
me
tomorrow
Oh,
oh,
oh,
la
même
couleur
aux
gens
Oh,
oh,
oh,
the
same
color
to
people
Oh,
oh,
oh,
a
mesma
cor
morena
Oh,
oh,
oh,
the
same
tanned
color
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Voulzy, Alain Souchon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.