Laurent Voulzy - Le soleil donne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laurent Voulzy - Le soleil donne




Le soleil donne
The Sun Gives
Tape sur nos systèmes
It taps on our systems
L'envie que tout le monde s'aime
The desire for everyone to love each other
Le soleil donne
The sun gives
Ce vieux désir super
This old, wonderful desire
Qu'on serait tous un peu frères
That we would all be a little bit like brothers
Le soleil donne
The sun gives
Le soleil donne
The sun gives
De l'or intelligent
Intelligent gold
Le soleil donne
The sun gives
La même couleur aux gens
The same color to people
La même couleur aux gens
The same color to people
Gentiment
Gently
Feel fire in your blood
Feel fire in your blood
Make believe we're all in love, in the sundance
Make believe we're all in love, in the sundance
You can dream the sweetest games
You can dream the sweetest games
Hold hands around the flames in the sundance
Hold hands around the flames in the sundance
In the sundance
In the sundance
The gold keeps coming down, in the sundance
The gold keeps coming down, in the sundance
White's turning into brown
White's turning into brown
And rain don't stay around painting the town
And rain don't stay around painting the town
(We're just dancing)
(We're just dancing)
(In the sundance)
(In the sundance)
Nace al deseo de quererse mas, olé el sol
The desire to love each other more is born, olé the sun
Oro inteligente alumbra la gente, olé el sol
Intelligent gold illuminates people, olé the sun
Olé el sol
Olé the sun
A todo el mundo da, olé el sol
It gives to everyone, olé the sun
Una tez morena, una tez morena igual
A tanned complexion, an equal tanned complexion
(Cuando, cuando baila el sol a sol mi piel morena tiene sabor)
(When, when the sun dances on my skin, my tanned skin has flavor)
Oh, oh, oh, oh, la même couleur aux gens
Oh, oh, oh, oh, the same color to people
Oh, oh, la même couleur aux gens
Oh, oh, the same color to people
Oh, oh, oh, oh, just color me tomorrow
Oh, oh, oh, oh, just color me tomorrow
You can never stop the changing skies, dancing in the sundance
You can never stop the changing skies, dancing in the sundance
L'envie que tout le monde s'aime
The desire for everyone to love each other
Le soleil donne
The sun gives
Ce vieux désir super
This old, wonderful desire
Qu'on serait tous un peu frères
That we would all be a little bit like brothers
Le soleil donne
The sun gives
Le soleil donne
The sun gives
De l'or intelligent, le soleil donne
Intelligent gold, the sun gives
La même couleur aux gens
The same color to people
La même couleur aux gens gentiment
The same color to people gently
(Sundance, sundance, sundance) le soleil donne
(Sundance, sundance, sundance) the sun gives
(Sundance, dance, dance, dance)
(Sundance, dance, dance, dance)
Oh, oh, oh, oh, la même couleur aux gens
Oh, oh, oh, oh, the same color to people
Oh, oh, oh, oh, la même couleur aux gens
Oh, oh, oh, oh, the same color to people
Oh, oh, oh, oh, la misma tez morena, siento me siento pedacitos del sol
Oh, oh, oh, oh, the same tanned complexion, I feel like little pieces of the sun
Oh, oh, oh, oh, just color me tomorrow
Oh, oh, oh, oh, just color me tomorrow
We've got children living in our eyes, dancing in the sundance
We've got children living in our eyes, dancing in the sundance
Oh, oh, oh, oh, la même couleur aux gens
Oh, oh, oh, oh, the same color to people
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, du soleil, la réflexion
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, of the sun, the reflection
A mesma cor morena
The same tanned color
É a cor do amanhã
Is the color of tomorrow
With no love you ain't going far, dancing in the sundance
With no love you ain't going far, dancing in the sundance
Yoh, yoh, la même couleur aux gens (yeah, yeah, yeah)
Yoh, yoh, the same color to people (yeah, yeah, yeah)
La Misma tez morena (yeah, yeah, yeah)
The same tanned complexion (yeah, yeah, yeah)
Don't matter who your are, dancing in the sundance
Don't matter who your are, dancing in the sundance
Oh, oh, oh, oh, la même couleur aux gens
Oh, oh, oh, oh, the same color to people
Oh, oh, oh, oh, la misma tez morena
Oh, oh, oh, oh, the same tanned complexion
Oh, oh, oh, oh, just color me tomorrow
Oh, oh, oh, oh, just color me tomorrow
Oh, oh, oh, la même couleur aux gens
Oh, oh, oh, the same color to people
Oh, oh, oh, a mesma cor morena
Oh, oh, oh, the same tanned color





Авторы: Laurent Voulzy, Alain Souchon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.