Текст и перевод песни Laurent Voulzy - Mary Quant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oyez,
oyez
Hear
ye,
hear
ye
C'est
mon
histoire
This
is
my
story
Que
je
chante
That
I
am
singing
Oyez,
oyez
Hear
ye,
hear
ye
En
ce
temps-là,
Back
then,
Je
n'avais
jamais
cassé
I
had
never
smashed
De
guitares
encore,
Any
guitars
yet,
Jamais
volé
de
disques
Never
stolen
any
records
Au
drugstore.
From
the
drugstore.
La
maison
des
jeunes
The
youth
center
C'était
pas
Hollywood,
Was
not
Hollywood,
On
n'avait
pas
Bardot,
We
didn't
have
Bardot,
Pas
Nathalie
Wood,
Or
Nathalie
Wood,
On
jouait
"Telstar"
We
played
"Telstar"
Nos
nunuches
platoniques,
Our
platonic
crushes,
Qui
nous
envoyaient
Who
sent
us
Des
baisers
romantiques...
Romantic
kisses...
C'était
doux,
It
was
sweet,
Les
bords
de
Marne
l'été
The
banks
of
the
Marne
in
the
summer
Qu'on
n'osait
pas
toucher
That
we
did
not
dare
to
touch
A
fait
son
grand
carnage,
Wrought
her
havoc,
Elle
a
coupé
les
jupes
She
cut
the
skirts
Des
filles
les
plus
sages,
Of
the
goodest
girls,
Ses
robes
pop
toutes
courtes
Her
short
pop
dresses
Ont
fait
trembler
la
terre,
Made
the
earth
tremble,
Ma
vie
a
chaviré
My
life
capsized
A
cause
d'une
couturière.
Because
of
a
dressmaker.
Et
ce
minimum
a
changé
ma
vie
And
that
little
thing
changed
my
life
J'aime
un
maximum
ce
mini
I
love
that
mini
thing
to
the
max
Qu'as-tu
fait
de
moi?
Dis-moi!
What
did
you
do
to
me?
Tell
me!
AÏe
Aïe
Aïe
Ouch
Ouch
Ouch
Je
ne
pense
plus
qu'à
I
think
of
nothing
else
but
Plaire
plaire
plaire
Pleasing
pleasing
pleasing
Ses
guibolles
en
Dim,
Her
legs
in
Dim,
Voilà
ma
vie
en
somme
That's
my
life
in
a
nutshell
Plus
longues
sont
les
jambes
The
legs
of
the
high
school
girls
Des
élèves
de
première
Are
getting
longer
Sont
les
études
secondaires.
Education
is
getting
shorter.
Encore
aujourd'hui
Even
today,
Meme
si
c'est
dur
à
croire
Even
though
it's
hard
to
believe
C'est
pour
toi
Mary
It's
for
you
Mary
Que
je
joue
de
la
guitare.
That
I
play
the
guitar.
C'est
Twiggy
qui
passe
There
goes
Twiggy
Ma
première
guitare
basse
My
first
bass
guitar
Céline
que
j'enlace
Céline
that
I
hug
Hein
hein...
Hein
hein...
Qu'as-tu
fait
de
moi?
Dis-moi!
What
did
you
do
to
me?
Tell
me!
AÏe
Aïe
Aïe
Ouch
Ouch
Ouch
Tu
tailles
tailles
tailles
You
cut
cut
cut
De
tes
ciseaux
magiques,
With
your
magic
scissors,
Tu
mets
dans
l'air
un
air
électrique
You
put
an
electric
current
in
the
air
Et
ce
minimum
a
changé
ma
vie
And
that
little
thing
changed
my
life
J'aime
un
maximum
ce
mini
I
love
that
mini
thing
to
the
max
Oyez,
oyez
Hear
ye,
hear
ye
C'est
mon
histoire
que
je
chante
This
is
my
story
that
I
am
singing
Tu
coupes
coupes
coupes
You
cut
cut
cut
Au
plus
court
de
mes
reves,
To
the
shortest
of
my
dreams,
Aïe
AÎe
Aïe
Ouch
Ouch
Ouch
Qu'as-tu
fait
de
moi?
Dis-moi!
What
did
you
do
to
me?
Tell
me!
Qu'as-tu
fait
de
moi?
Dis-moi!
What
did
you
do
to
me?
Tell
me!
Qu'as-tu
fait
de
moi?
Dis-moi!
What
did
you
do
to
me?
Tell
me!
Qu'as-tu
fait
de
moi?
Dis-moi!
What
did
you
do
to
me?
Tell
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Souchon, Lucien Victor Leon Voulzy
Альбом
Avril
дата релиза
01-12-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.