Текст и перевод песни Laurent Voulzy - Ricken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es
où
p'tite
soeur
Где
ты,
сестрёнка?
Dans
quel
Brooklyn
В
каком
Бруклине?
Chez
quel
fumeur
У
какого
курильщика?
T'es
où
p'tite
soeur
Где
ты,
сестрёнка?
Est-ce
que
son
spleen
te
plaît
Нравится
ли
тебе
его
тоска?
Y'
l'eau
y'a
l'heure
Есть
вода,
есть
время,
Qui
nous
séparent
maintenant
p'tite
soeur
Что
разделяют
нас
сейчас,
сестрёнка?
Qu'est-ce
que
tu
pleures
Почему
ты
плачешь?
Est-ce
que
c'est
l'blues
des
champs
d'coton
Это
блюз
хлопковых
полей?
T'es
à
quelle
heure
Который
час
у
тебя?
Rockeuse
la
frime
et
tout
Рокерская
поза
и
всё
такое.
J'ai
d'autr'sisters
У
меня
есть
другие
сестры,
Mais
avec
toi
Miss
Baker
Но
с
тобой,
мисс
Бейкер,
Ça
m'faisait
plus
d'émotions
У
меня
было
больше
эмоций.
Sal'té
d'automne
Проклятая
осень,
Sal'té
d'New
York
Проклятый
Нью-Йорк,
Sal'té
d'hôtel
Проклятый
отель.
Au
flic
qui
sonne
Копу,
который
звонит,
Faut
retrouver
ma
Ricken
Нужно
найти
мою
Рикен.
Là
tu
déconnes
qui
dit
Ты
шутишь,
кто
говорит,
Autant
d'voleurs
dans
l'Bronx
Что
столько
воров
в
Бронксе,
Que
d'bactéries
dans
l'Hudson
Сколько
бактерий
в
Гудзоне.
T'as
eu
l'contact
Ты
контактировала
Avec
des
freaks
bizarres
piqueurs
Со
странными
фриками-наркоманами.
Tout
est
dans
l'sac
Всё
в
сумке,
Et
floc
le
fric
en
vrac
И
бабки
кучей.
Moi
j'ai
un
jack
У
меня
есть
джек,
Un
souvenir
de
ma
p'tite
soeur
Напоминание
о
моей
сестрёнке,
Un
souvenir
de
ma
p'tite
soeur
Напоминание
о
моей
сестрёнке.
Cet
homme
qui
t'touches
Этот
мужчина,
который
тебя
трогает,
Est-ce
que
c'est
le
p'tit
costard
Это
тот
парень
в
костюмчике?
Est-ce
que
tu
couches
Ты
спишь
Chez
la
superstar
У
суперзвезды?
Ca
mf'rait
du
mal
Мне
было
бы
больно,
Qu'on
t'ai
mise
dans
un
placard
Если
бы
тебя
засунули
в
шкаф.
Dancing,
baloches
Танцы,
вечеринки,
On
en
a
fait
des
salles
des
fétes
Мы
побывали
на
стольких
праздниках.
Toi
en
sacoche
Ты
в
сумочке,
Et
moi
en
chic
peau
d'chat
А
я
в
шикарной
шкурке
кота.
J'étais
une
cloche
Я
была
дурочкой,
Mais
on
la
f'sait
balancer
Но
мы
зажигали.
La
minette
en
banlieue
Est
Девчонка
в
восточном
пригороде.
T'es
où
p'tite
soeur
Где
ты,
сестрёнка?
Dans
quel
Brooklyn
В
каком
Бруклине?
Chez
quel
fumeur
У
какого
курильщика?
T'es
où
p'tite
soeur
Где
ты,
сестрёнка?
Est
ce
que
son
spleen
le
plaît
Нравится
ли
ей
его
тоска?
Y'
a
l'eau
y'a
l'heure
Есть
вода,
есть
время,
Ou
nous
séparent
maintenant
p'tite
soeur
Что
разделяют
нас
сейчас,
сестрёнка?
Y'a
l'eau
y'a
l'heure
Есть
вода,
есть
время,
Qui
nous
séparent
maintenant
p'tite
soeur
Что
разделяют
нас
сейчас,
сестрёнка?
It's
just
a
sad
Love
Story
Это
просто
грустная
история
любви.
No
Advert
for
Guitar
Не
реклама
гитары.
He
broke
his
heart
in
New
York
yeah
Он
разбил
свое
сердце
в
Нью-Йорке,
да.
Hers
test
now
she's
se
far
Её
испытание
теперь,
она
так
далеко.
It's
just
a
sad
Love
Story
Это
просто
грустная
история
любви.
No
Advert
for
Guitar
Не
реклама
гитары.
He
broke
his
heart
in
New
York
yeah
Он
разбил
свое
сердце
в
Нью-Йорке,
да.
He
lost
his
guiding
star
Он
потерял
свою
путеводную
звезду.
It's
just
a
sad
Love
Story
Это
просто
грустная
история
любви.
No
advert
for
guitar
Не
реклама
гитары.
He
broke
his
heart
in
New
York
yeah
Он
разбил
свое
сердце
в
Нью-Йорке,
да.
He's
test
now
she's
se
fer
Он
потерян
теперь,
она
так
далеко.
It's
just
a
sad
Love
Story
Это
просто
грустная
история
любви.
No
Advert
for
Guitar
Не
реклама
гитары.
He
broke
his
heart
in
New
York
yeah
Он
разбил
свое
сердце
в
Нью-Йорке,
да.
He
lost
his
guiding
star
Он
потерял
свою
путеводную
звезду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Souchon, Laurent Voulzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.