Laurent - Es Contigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laurent - Es Contigo




Es Contigo
It's with You
Pidiéndole un deseo al cielo
Asking heaven for a wish
De que me mande a alguien
To send me someone
Que merezca el desvelo
Who is worth losing sleep
De los que te acarician y jalan el pelo
For someone who can caress you and pull your hair
Según el momento
Depending on the moment
Saben cuándo hacerlo
They know when to do it
Ciega y confundida estaba
I was blind and confused
Tus indirectas no las descifraba
I didn't understand your innuendos
Haciéndome la despistada
I pretended to be clueless
Ante las miradas que me desnudaban
In front of the looks that stripped me naked
Y el destino me sorprendió
And destiny surprised me
Cuando no estaba buscando, no
When I wasn't looking, no
El cielo me respondió
Heaven answered me
Lo que estaba preguntando
What I was asking
No puedo decir que no me he enamorado
I can't say I haven't fallen in love
Pero esto que nunca lo he sentido
But this, I've never felt before
Es la primera vez que tengo todo
It's the first time I've had everything
Y es contigo
And it's with you
Y por mi mente tu no habías pasado
And you hadn't crossed my mind
Como otra cosa que no fuese amigo
As anything other than a friend
Tenía la felicidad a mi lado
I had happiness by my side
Y es contigo
And it's with you
La música nos unió, almas gemelas tu y yo
Music united us, kindred spirits, you and I
Grabamos y hacemos el amor en el estudio
We record and make love in the studio
Nos conocemos tan bien que yo lo amaba también
We know each other so well that I loved him too
El me ha cambiado y es difícil que me cambien
He has changed me and it's hard to change me
Sabe de mi potencial
He knows my potential
El tiene un talento que me va a matar
He has a talent that's going to kill me
Fluí como un río y me dejé llevar
I flowed like a river and let myself be carried away
Yo tenía un vacío que él logró llenar
I had a void that he filled
No puedo decir que no me he enamorado
I can't say I haven't fallen in love
Pero esto que nunca lo he sentido
But this, I've never felt before
Es la primera vez que tengo todo
It's the first time I've had everything
Y es contigo
And it's with you
Y por mi mente tu no habías pasado
And you hadn't crossed my mind
Como otra cosa que no fuese amigo
As anything other than a friend
Tenía la felicidad a mi lado
I had happiness by my side
Y es contigo
And it's with you
Con todo me refiero a que te quiero
By everything I mean I love you
Y si tengo que escoger una y mil veces te prefiero
And if I had to choose one and a thousand times I prefer you
Me siento protegida, querida, mimada, enamorada, exitada
I feel protected, loved, pampered, in love, excited
En pocas palabras no me hace falta mas nada
In short, I don't need anything else
Completa, divina, perfecta a la medida
Complete, divine, perfect for the measure
Soñando despierta con el amor de mi vida
Dreaming while awake with the love of my life
Perdida sin querer hallar salida
Lost without wanting to find a way out
Como me pierdo en tus brazos
Like I get lost in your arms
Donde hago lo que me pidas
Where I do whatever you ask
No puedo decir que no me he enamorado
I can't say I haven't fallen in love
Pero esto que nunca lo he sentido
But this, I've never felt before
Es la primera vez que tengo todo
It's the first time I've had everything
Y es contigo
And it's with you
Y por mi mente tu no habías pasado
And you hadn't crossed my mind
Como otra cosa que no fuese amigo
As anything other than a friend
Tenía la felicidad a mi lado
I had happiness by my side
Y es contigo
And it's with you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.