Laurent - Es Contigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurent - Es Contigo




Es Contigo
С тобой
Pidiéndole un deseo al cielo
Просила небо об одном желании,
De que me mande a alguien
Чтобы послало мне кого-то,
Que merezca el desvelo
Кто заслуживает бессонных ночей,
De los que te acarician y jalan el pelo
Из тех, кто ласкает и играет с волосами,
Según el momento
В зависимости от момента
Saben cuándo hacerlo
Знают, когда это сделать.
Ciega y confundida estaba
Слепая и растерянная была я,
Tus indirectas no las descifraba
Твоих намеков не понимала,
Haciéndome la despistada
Притворялась рассеянной
Ante las miradas que me desnudaban
Перед взглядами, которые меня раздевали.
Y el destino me sorprendió
И судьба меня удивила,
Cuando no estaba buscando, no
Когда я не искала, нет,
El cielo me respondió
Небо мне ответило
Lo que estaba preguntando
На то, о чем я спрашивала.
No puedo decir que no me he enamorado
Не могу сказать, что я не влюблялась,
Pero esto que nunca lo he sentido
Но такого я никогда не чувствовала.
Es la primera vez que tengo todo
Впервые у меня есть всё,
Y es contigo
И это с тобой.
Y por mi mente tu no habías pasado
И в моих мыслях ты не появлялся
Como otra cosa que no fuese amigo
Как кто-то, кроме друга,
Tenía la felicidad a mi lado
Счастье было рядом со мной,
Y es contigo
И это с тобой.
La música nos unió, almas gemelas tu y yo
Музыка нас объединила, родственные души ты и я,
Grabamos y hacemos el amor en el estudio
Мы записываемся и занимаемся любовью в студии,
Nos conocemos tan bien que yo lo amaba también
Мы так хорошо знаем друг друга, что я тоже любил его,
El me ha cambiado y es difícil que me cambien
Он изменил меня, и меня трудно изменить.
Sabe de mi potencial
Он знает мой потенциал,
El tiene un talento que me va a matar
У него талант, который меня убьет,
Fluí como un río y me dejé llevar
Я текла, как река, и позволила себя унести,
Yo tenía un vacío que él logró llenar
У меня была пустота, которую он смог заполнить.
No puedo decir que no me he enamorado
Не могу сказать, что я не влюблялась,
Pero esto que nunca lo he sentido
Но такого я никогда не чувствовала.
Es la primera vez que tengo todo
Впервые у меня есть всё,
Y es contigo
И это с тобой.
Y por mi mente tu no habías pasado
И в моих мыслях ты не появлялся
Como otra cosa que no fuese amigo
Как кто-то, кроме друга,
Tenía la felicidad a mi lado
Счастье было рядом со мной,
Y es contigo
И это с тобой.
Con todo me refiero a que te quiero
Под всем я подразумеваю, что люблю тебя,
Y si tengo que escoger una y mil veces te prefiero
И если мне придется выбирать, я выберу тебя тысячу раз,
Me siento protegida, querida, mimada, enamorada, exitada
Я чувствую себя защищенной, любимой, балованной, влюбленной, возбужденной,
En pocas palabras no me hace falta mas nada
Короче говоря, мне больше ничего не нужно.
Completa, divina, perfecta a la medida
Цельной, божественной, идеально подходящей,
Soñando despierta con el amor de mi vida
Мечтаю наяву о любви всей моей жизни,
Perdida sin querer hallar salida
Потерянной, не желая найти выход,
Como me pierdo en tus brazos
Как я теряюсь в твоих объятиях,
Donde hago lo que me pidas
Где я делаю все, что ты просишь.
No puedo decir que no me he enamorado
Не могу сказать, что я не влюблялась,
Pero esto que nunca lo he sentido
Но такого я никогда не чувствовала.
Es la primera vez que tengo todo
Впервые у меня есть всё,
Y es contigo
И это с тобой.
Y por mi mente tu no habías pasado
И в моих мыслях ты не появлялся
Como otra cosa que no fuese amigo
Как кто-то, кроме друга,
Tenía la felicidad a mi lado
Счастье было рядом со мной,
Y es contigo
И это с тобой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.