Текст и перевод песни Lauri Haav - Missä oot nyt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missä oot nyt
Где ты сейчас
Oisit
joskus
soitellut
Ты
когда-нибудь
позвонишь
Ees
kysyny
Хотя
бы
спросишь
Miten
mul
menee
nyt
Как
у
меня
дела
сейчас
Niin
kovin
äkkii
etten
ees
Так
быстро,
что
я
даже
не
Olit
vaa
kadonnut
Ты
просто
исчезла
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Ja
missä
oot
nyt?
И
где
ты
сейчас?
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Mä
sua
tarviin
Ты
мне
нужна
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Kun
oon
yksin
mietin
nytkin
Когда
я
один,
я
все
еще
думаю
Mä
ain
luulin
et
sä
oot
mun
sankarini
Я
всегда
думал,
что
ты
мой
герой
Mut
en
oo
varma
mihin
uskoo
Но
я
не
уверен,
во
что
верить
Se
mitä
kävi,
ku
mä
kuulin
et
То,
что
случилось,
когда
я
услышал,
что
Mitä
teit,
kun
sä
veit,
kaiken
meilt
pois
Что
ты
сделала,
когда
ты
забрала,
все
у
нас
Oisit
joskus
soitellut
Ты
когда-нибудь
позвонишь
Ees
kysynyt
Хотя
бы
спросишь
Miten
mul
menee
nyt
Как
у
меня
дела
сейчас
Niin
kovin
äkkii
etten
ees
Так
быстро,
что
я
даже
не
Olit
vaa
kadonnut
Ты
просто
исчезла
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Mä
sua
tarviin
Ты
мне
нужна
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Kun
mä
oon
yksin,
mietin
nytkin
Когда
я
один,
я
все
еще
думаю
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Ja
missä
oot
nyt?
И
где
ты
сейчас?
Ku
mä
oon
yksin,
mietin
nytki
Когда
я
один,
я
все
еще
думаю
Pliis
ollaa
rehellisii
Пожалуйста,
давай
будем
честными
Tän
homman
suhteen
Насчет
этого
Sori
mutsi
mikää
tuskin
tule
koskaan
olee
Прости,
мама,
но
вряд
ли
что-то
когда-либо
будет
Enää
entisensä
Как
прежде
Miks
me
sit
esitetään
Зачем
мы
тогда
притворяемся
Faija
teki
selväks
haluu
jatkaa
eri
teitä
Отец
дал
понять,
что
хочет
пойти
разными
путями
En
mä
pysty
sille
tunteist
puhuu
Я
не
могу
говорить
с
ним
о
чувствах
Ku
ei
se
ikin
opettanu
mulle
mitää
surust
Потому
что
он
никогда
не
учил
меня
ничему
о
горе
Siks
mä
teen
sen
tällee
eri
taval
Поэтому
я
делаю
это
по-другому
Vaikka
kuinka
tekis
pahaa
haluun
et
sä
tiiät
et
mä
Как
бы
ни
было
больно,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
Oisit
joskus
soitellut
Ты
когда-нибудь
позвонишь
Ees
kysynyt
Хотя
бы
спросишь
Miten
mul
menee
nyt
Как
у
меня
дела
сейчас
Niin
kovin
äkkii
etten
ees
Так
быстро,
что
я
даже
не
Olit
vaa
kadonnut
Ты
просто
исчезла
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Mä
sua
tarviin
Ты
мне
нужна
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Kun
mä
oon
yksin,
mietin
nytkin
Когда
я
один,
я
все
еще
думаю
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Mä
sua
tarviin
Ты
мне
нужна
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Kun
mä
oon
yksin,
mietin
nytkin
Когда
я
один,
я
все
еще
думаю
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Ja
missä
oot
nyt?
И
где
ты
сейчас?
Ku
mä
oon
yksin,
mietin
nytkin
Когда
я
один,
я
все
еще
думаю
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.