Lauri Tähkä Ja Elonkerjuu - Hyvästi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lauri Tähkä Ja Elonkerjuu - Hyvästi




Älä tule meillä, älä ikään
Не приходи ко мне домой, не старей.
Älä koskaan, mene pois
Никогда не уходи.
Tie meni teille, tie meni meille
Дорога вела к дорогам, дорога вела к нам.
Tien haarat on eksyneille
Развилки дорог предназначены для заблудших.
Ei sun passaa, enää tulla
Ты больше не хочешь приходить.
Yhyreksikään yöksi
Ночь
Kun tämä tienoo sulle tuli
Когда это был твой район
Tieksi tiettömäksi
Бездорожный
Rakastit, niinkuin rikas köyhää
Ты любил, как богач любил бедняка.
Rakastit, niinkuin ylpeä nöyrää
Ты любил меня, гордый, как скромный человек.
Rakastit, niinkuin syntinen pyhää
Ты любил святое, как грешник.
Rakastit, hyvästi
Ты Любил Меня, Прощай.
Sinuun tuhlaan tolkutonta ikävääni turhan päiten
Я зря трачу на тебя свои мысли.
Sinuun tuhlaan lieneekö tyhmyyttä jukuripäisen
Я трачу на тебя свое время я не знаю есть ли в тебе глупость
Kenen syli enää yli kevään kestää
Чьи объятия могут длиться дольше весны
Kun tätä paloa ei järki millään voi estää
Когда нет причин, чтобы остановить этот огонь.
Kaikki tuntuu kulkevan ei kenenkään maata
Кажется, все проходит через ничейную землю.
Tähän olen väsynyt, en raaski enkä saata
Я устал от этого, я не могу этого вынести.
Laihallaasta, kivenkovaa
Из лайхаллы, твердой как камень.
Jäädä oman onnen nojaan
Остаться в своей удаче,
Ennen se rauta, läpi ruostuu
пока она не превратилась в железо, не заржавела.
Ennenkun vieraan tahtoon suostuu
* Прежде чем ты пойдешь навстречу чужой воле *
Rakastit, niinkuin rikas köyhää
Ты любил, как богач любил бедняка.
Rakastit, niinkuin ylpeä nöyrää
Ты любил меня, гордый, как скромный человек.
Rakastit, niinkuin syntinen pyhää
Ты любил святое, как грешник.
Rakastit, hyvästi
Ты Любил Меня, Прощай.
Sinuun tuhlaan tolkutonta ikävääni turhan päiten
Я зря трачу на тебя свои мысли.
Sinuun tuhlaan lieneekö tyhmyyttä jukuripäisen
Я трачу на тебя свое время я не знаю есть ли в тебе глупость
Kenen syli enää yli kevään kestää
Чьи объятия могут длиться дольше весны
Kun tätä paloa ei järki millään voi estää
Когда нет причин, чтобы остановить этот огонь.
Kaikki tuntuu kulkevan ei kenenkään maata
Кажется, все проходит через ничейную землю.
Tähän olen väsynyt, en raaski enkä saata
Я устал от этого, я не могу этого вынести.
Rakastit, niinkuin rikas köyhää
Ты любил, как богач любил бедняка.
Rakastit, niinkuin ylpeä nöyrää
Ты любил меня, гордый, как скромный человек.
Rakastit, niinkuin syntinen pyhää
Ты любил святое, как грешник.
Rakastit, hyvästi
Ты Любил Меня, Прощай.
Sinuun tuhlaan tolkutonta ikävääni turhan päiten
Я зря трачу на тебя свои мысли.
Sinuun tuhlaan lieneekö tyhmyyttä jukuripäisen
Я трачу на тебя свое время я не знаю есть ли в тебе глупость
Kenen syli enää yli kevään kestää
Чьи объятия могут длиться дольше весны
Kun tätä paloa ei järki millään voi estää
Когда нет причин, чтобы остановить этот огонь.
Kaikki tuntuu kulkevan ei kenenkään maata
Кажется, все проходит через ничейную землю.
Tähän olen väsynyt, en raaski enkä enää saata
Я устал от этого, у меня нет сердца, и я больше не могу этого делать.





Авторы: lauri tähkä


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.