Lauri Tähkä Ja Elonkerjuu - Pitkät pellot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lauri Tähkä Ja Elonkerjuu - Pitkät pellot




Pitkät pellot
Длинные поля
Tuas on meirän pitkät pellot,
Вон там наши длинные поля,
Tuas on meirän vainio.
Вон там наша пашня.
Sammaloituu talojen katot,
Покрываются мхом крыши домов,
Kivinavetat ja harmaat ladot.
Каменные хлева и серые сараи.
Valtateille, rautateille, kun linnut palaa pelloille.
На шоссе, на железную дорогу, когда птицы возвращаются на поля.
Ei enää elätä isäni pitkät pellot,
Больше не прокормят меня отцовские длинные поля,
Ei enää elätä äitini notkuva pöytä.
Больше не прокормит меня мамин плачущий стол.
Niin kauan, kun minä pysyn tältä tieltä poissa,
До тех пор, пока я держусь подальше отсюда,
Niin kauan mullon ikävä sua.
До тех пор я буду скучать по тебе.
Ja pyydän sua pysymään poissa,
И я прошу тебя держаться подальше,
Ennen pitkää on taas lokakuu.
Скоро снова наступит октябрь.
Autioituu pihat ja salot,
Пустеют дворы и сени,
Autioituu rannan talot.
Пустеют дома на берегу.
Korkeana kaartuu taivaan kumu.
Высоко проносится гул мира.
Totunko koskaan maailman humuun?
Привыкну ли я когда-нибудь к этой суете?
Valtateille, rautateille, kun linnut palaa pelloille.
На шоссе, на железную дорогу, когда птицы возвращаются на поля.
Ei enää elätä isäni pitkät pellot,
Больше не прокормят меня отцовские длинные поля,
Ei enää elätä äitini notkuva pöytä.
Больше не прокормит меня мамин плачущий стол.
Niin kauan, kun minä pysyn tältä tieltä poissa,
До тех пор, пока я держусь подальше отсюда,
Niin kauan mullon ikävä sua.
До тех пор я буду скучать по тебе.
Ja pyydän sua pysymään poissa,
И я прошу тебя держаться подальше,
Ennen pitkää on taas lokakuu.
Скоро снова наступит октябрь.
Tuas on meirän pitkät pellot,
Вон там наши длинные поля,
Tuas on meirän vainio.
Вон там наша пашня.
Sammaloituu talojen katot,
Покрываются мхом крыши домов,
Kivinavetat, harmaat ladot.
Каменные хлева, серые сараи.
Valtateille, rautateille, kun linnut palaa pelloille.
На шоссе, на железную дорогу, когда птицы возвращаются на поля.
Ei enää elätä isäni pitkät pellot,
Больше не прокормят меня отцовские длинные поля,
Ei enää elätä äitini notkuva pöytä.
Больше не прокормит меня мамин плачущий стол.
Niin kauan, kun minä pysyn tältä tieltä poissa,
До тех пор, пока я держусь подальше отсюда,
Niin kauan mullon ikävä sua.
До тех пор я буду скучать по тебе.
Ja pyydän sua pysymään poissa,
И я прошу тебя держаться подальше,
Ennen pitkää on taas lokakuu.
Скоро снова наступит октябрь.





Авторы: Lauri Tähkä


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.