Lauri Tähkä Ja Elonkerjuu - Susipihan portilla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lauri Tähkä Ja Elonkerjuu - Susipihan portilla




Susipihan portilla
У ворот волчьего двора
Susipihan portille minä poika kuolin
У ворот волчьего двора я, парнишка, помер,
Häjyheikin puukko oli terävä kun nuoli
Нож у Хромого Хейкки был острым, как стрела,
Horonkylän kirkonmaalla mulle naurettiin
На кладбище в Хоронкюля надо мной смеялись,
Naurettiin
Смеялись.
Hautajaasis tarjottu jäinen pitkopulla
На поминках предлагали ледяной батон,
Mikä kun ei kelepaa kysyi leski-Ulla
«Что, неужели не черствый?» - спросила вдова Улла,
No ei kai tämä ole vainajan leipomaa
«Нет, этот точно не покойник пёк»,
Oli sohvan nupit hopiaa ja kangaspuut rautaa
Диванные подушки были из теста, а ножки мебели - из железа,
Suvun akat taitaa tuara muuttokuorman hautaan
Бабы-родственницы, похоже, готовы и покойника скарб стащить,
Riitelööhän ne kissat ja koiratkin
Грызутся же, как кошки с собаками.
Täällä mullan alla maates
Здесь, под землёй, лёжа,
Täällä mullan alla maates
Здесь, под землёй, лёжа,
Ei myllykivireki hirtä hiekkahan enää kiinni
Даже мельничный жёрнов не привяжешь больше к песку,
Täällä mullan alla maates
Здесь, под землёй, лёжа,
Täällä mullan alla maates
Здесь, под землёй, лёжа,
Ei vittanvääräväki häärää ympärillä olo on fiini
Не мельтешит родня вокруг, покой и благодать,
Pikapankin luona pojanpojan huoli
У банка «Пика» забота внука,
Hartiapankki no kuka rahat vuoli
Счёт в банке «Хартиа» - а кто ж деньги слил?
Kun vaimokulta lähti sen rikkahan ja komian matkaan
Когда жёнушка моя укатила с богатым красавчиком,
Eihän tässä elämässä voivottelu auta
Что ж, в этой жизни горю не поможешь,
Täytyy olla haudanvakavaa, jumalauta
Надо быть серьёзным, как в могиле, чёрт возьми,
Aikapommielämä tikittää mennyttä aikaa
Жизнь, как бомба замедленного действия, тикает упущенное время.





Авторы: Lauri Tähkä, Lenni Paarma, Simo Ralli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.