Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minne
menee
tyttöhukka
Wohin
geht
das
verirrte
Mädchen
Meren
rantaan
tyttöhukka
Zum
Meeresstrand,
das
verirrte
Mädchen
Sinne
menee
tyttörukka
Dahin
geht
das
arme
Mädchen
Meren
rantaan
Zum
Meeresstrand
Minne
menee
poikarukka
Wohin
geht
der
arme
Junge
Meren
rantaan
poikarukka
Zum
Meeresstrand,
der
arme
Junge
Sinne
menee
poikahukka
Dahin
geht
der
verirrte
Junge
Tytön
perään
Dem
Mädchen
nach
Ja
he
molemmat
tahtovat
hetkeksi
pois
Und
sie
beide
wollen
für
einen
Moment
weg
Tästä
tyhjästä
maailmasta
Aus
dieser
leeren
Welt
Ja
he
molemmat
tahtovat
hetkeksi
pois
Und
sie
beide
wollen
für
einen
Moment
weg
Tahtovat
hetkeksi
pois
Wollen
für
einen
Moment
weg
Kun
poika
laulaa
raittarallaa
Wenn
der
Junge
Raittarallaa
singt
Tytöllä
ei
ole
enää
paha
olo
ollenkaan
Fühlt
sich
das
Mädchen
gar
nicht
mehr
schlecht
Tyttö
nauraa
onnesta
Das
Mädchen
lacht
vor
Glück
Pojan
mieli
on
taivaissa
Der
Junge
ist
im
siebten
Himmel
Ja
sydän
on
pieninä
palasina
Und
das
Herz
ist
in
kleinen
Stücken
Hiljaa
vaan
he
kuiskaavat
Leise
flüstern
sie
nur
Kaikki
on
jo
valmiina
Alles
ist
schon
bereit
Mitä
he
kaipaavat
Wonach
sie
sich
sehnen
Minne
menee
elämäkulta
Wohin
geht
das
teure
Leben
Tytön
perään
elämä
sulta
Dem
Mädchen
nach,
das
Leben
von
dir
Minne
menee
elämäkulta
Wohin
geht
das
teure
Leben
Tytön
perään
Dem
Mädchen
nach
Minne
menee
elämäkulta
Wohin
geht
das
teure
Leben
Pojan
perään
elämä
sulta
Dem
Jungen
nach,
das
Leben
von
dir
Minne
menee
elämäkulta
Wohin
geht
das
teure
Leben
Pojan
perään
Dem
Jungen
nach
Ja
he
molemmat
tahtovat
hetkeksi
pois
Und
sie
beide
wollen
für
einen
Moment
weg
Tästä
tyhjästä
maailmasta
Aus
dieser
leeren
Welt
Ja
he
molemmat
tahtovat
hetkeksi
pois
Und
sie
beide
wollen
für
einen
Moment
weg
Tahtovat
hetkeksi
pois
Wollen
für
einen
Moment
weg
Kun
poika
laulaa
raittarallaa
Wenn
der
Junge
Raittarallaa
singt
Tytöllä
ei
ole
enää
paha
olo
ollenkaan
Fühlt
sich
das
Mädchen
gar
nicht
mehr
schlecht
Tyttö
nauraa
onnesta
Das
Mädchen
lacht
vor
Glück
Pojan
mieli
on
taivaissa
Der
Junge
ist
im
siebten
Himmel
Ja
sydän
on
pieninä
palasina
Und
das
Herz
ist
in
kleinen
Stücken
Hiljaa
vaan
he
kuiskaavat
Leise
flüstern
sie
nur
Kaikki
on
jo
valmiina
Alles
ist
schon
bereit
Mitä
he
kaipaavat
Wonach
sie
sich
sehnen
Ja
he
molemmat
tahtovat
hetkeksi
pois
Und
sie
beide
wollen
für
einen
Moment
weg
Tästä
tyhjästä
maailmasta
Aus
dieser
leeren
Welt
Ja
he
molemmat
tahtovat
hetkeksi
pois
Und
sie
beide
wollen
für
einen
Moment
weg
Tahtovat
hetkeksi
pois
Wollen
für
einen
Moment
weg
Kun
poika
laulaa
raittarallaa
Wenn
der
Junge
Raittarallaa
singt
Tytöllä
ei
ole
enää
paha
olo
ollenkaan
Fühlt
sich
das
Mädchen
gar
nicht
mehr
schlecht
Tyttö
nauraa
onnesta
Das
Mädchen
lacht
vor
Glück
Pojan
mieli
on
taivaissa
Der
Junge
ist
im
siebten
Himmel
Ja
sydän
on
pieninä
palasina
Und
das
Herz
ist
in
kleinen
Stücken
Hiljaa
vaan
he
kuiskaavat
Leise
flüstern
sie
nur
Kaikki
on
jo
valmiina
Alles
ist
schon
bereit
Mitä
he
kaipaavat
Wonach
sie
sich
sehnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lauri, tähkä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.