Текст и перевод песни Lauri Tähkä - Ajetaan tandemilla
Minä
tulin
viidakosta,
ojasta
ja
allikosta
Я
пришел
из
джунглей,
канавы
и
бассейна.
Matalasta
aitiosta
katsoit
kuinka
suuntaa
hain
Из
низкой
коробки
ты
смотрел,
как
ты
возглавил
акулу.
Vaeltelin
valtateitä
salkku
täynnä
seppeleitä
Я
бродил
по
шоссе
с
чемоданом,
наполненным
венками.
älä
sylistäs
mua
heitä
nyt
kun
seison
jaloillain
не
обнимай
меня
сейчас,
когда
я
стою
на
ногах.
Ajetaan
me
tandemilla
Давай
прокатимся
на
тандеме!
Melutaan
ja
syljeskellään
Шуметь
и
плевать.
Kotikylän
tanhuvilla
Родная
деревня
в
танхувилле.
Kysellään
missä
häät
pidetään
Давай
спросим,
где
будет
свадьба.
Olen
käynyt
Tiibetissä,
Moskovassa,
Rööperissä
Я
был
в
Тибете,
в
Москве,
в
"Бузере".
Mietiskelin
aina
missä
syy
on
etten
jäädä
voi
Мне
всегда
было
интересно,
почему
я
не
могу
остаться.
Pipo
päässä
pakkasella
kotiin
kelpaa
hoiperrella
Шапочка
из
дома
мороза
достаточно
хороша,
чтобы
пошатнуться.
Kesäöitä
kuulostella
perkeleet
kun
puissa
soi
Летние
ночи
звучат,
как
дьяволы,
когда
деревья
звенят.
Ajetaan
me
tandemilla
Давай
прокатимся
на
тандеме!
Melutaan
ja
syljeskellään
Шуметь
и
плевать.
Kotikylän
tanhuvilla
Родная
деревня
в
танхувилле.
Kysellään
missä
häät
pidetään
Давай
спросим,
где
будет
свадьба.
Ajetaan
me
tandemilla
Давай
прокатимся
на
тандеме!
Melutaan
ja
syljeskellään
Шуметь
и
плевать.
Kotikylän
tanhuvilla
Родная
деревня
в
танхувилле.
Kysellään
missä
häät
pidetään
Давай
спросим,
где
будет
свадьба.
Kylähullu
maailmalta
kotiin
suksi
palmun
alta
Деревня
сумасшедшая
от
мира
к
дому
под
солнцем,
Пальма.
Yhä
näytit
kauneimmalta,
jälleen
tälleen
rakastuin
Ты
все
еще
выглядела
самой
красивой,
и
я
снова
влюбилась
в
тебя.
Ajetaan
me
tandemilla
Давай
прокатимся
на
тандеме!
Melutaan
ja
syljeskellään
Шуметь
и
плевать.
Kotikylän
tanhuvilla
Родная
деревня
в
танхувилле.
Kysellään
missä
häät
pidetään
Давай
спросим,
где
будет
свадьба.
Ajetaan
me
tandemilla
Давай
прокатимся
на
тандеме!
Melutaan
ja
syljeskellään
Шуметь
и
плевать.
Kotikylän
tanhuvilla
Родная
деревня
в
танхувилле.
Kysellään
missä
häät
pidetään
Давай
спросим,
где
будет
свадьба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEO CHRISTER FRIMAN, - HECTOR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.