Текст и перевод песни Lauri Tähkä - Jääkukkia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muurit
nyt
murtukoot,
sydän
parkani
huutakoon,
Let
down
these
walls,
let
my
wounded
heart
cry,
Antaa
tulla
mitä
vaan,
lupausten
sanat
syön.
Let
come
what
may,
I'll
swallow
those
empty
words.
Vuoden
ensimmäinen
yö
kaikki
alkaa
uudestaan.
The
first
night
of
the
year
when
everything
begins
anew.
Luulin
ettei
sinunlaista
voisi
olla
täällä
olemassakaan,
I
thought
that
there
could
not
be
anything
like
you
even
being
around,
Tähdet
syttyy
tänä
yönä,
sinunkin
silmissäs
yksi
kerrallaan.
Stars
sparkle
in
the
sky
tonight,
even
one
in
your
eyes,
one
by
one.
"#"
Huulet
huuliis
tarttuu
kii,
sun
ripsissäsi
jää
kukki.
Sä
"#"
Your
lips
stick
to
mine,
there
are
ice
flowers
in
your
lashes.
You
Kosketat
mua
niin
jää
jäljet
meidän
sydämiin.
Ja
s
Touch
me,
leaving
traces
in
our
hearts.
And
y
ä
saat
mut
uskomaan
kaikkeen
uskomattomaan,
ou
make
me
believe
anything
impossible,
Saa
tehdä
mitä
vaan,
mut
ei
saa
luovuttaa.
"
Allowed
to
do
anything,
but
I
must
never
give
up.
"
Kaikki
pirut
ja
enkelit
minun
päässä
taisteli,
sä
All
devils
and
angels
fought
in
my
head,
you
Toit
mut
kaukaa
takaisin,
Brought
me
back
from
a
distant
place,
Valan
rakkauden
painavan,
I'll
cast
in
love's
heavy
mould,
Sanoit
senkin
mun
oppivan,
sulla
on
aikaa
opettaa.
You
said
I'll
learn
even
that,
you
have
time
to
teach
me.
Uskoin
ettei
sinunlaista
tämän
taivaan
alla
oo
olemassakaan,
I
believed
that
there
couldn't
be
anything
of
your
kind
under
this
heaven,
Annan
sydämeni
annan
jos
vain
lupaat
mulle
et
särje
milloinkaan.
I'll
give
you
my
heart,
if
you
just
promise
never
to
break
it.
"#"
(kertosäe)
huulet
huuliis...
"#"
(Chorus)
Your
lips...
Luulin
ettei
sinunlaista
voisi
olla
täällä
olemassakaan,
I
thought
that
there
could
not
be
anything
like
you
even
being
around,
Annan
sydämeni
annan
jos
vain
lupaat
mulle
ei
saa
luovuttaa.
I'll
give
you
my
heart,
if
you
just
promise
me
not
to
give
up.
"#"
(kertosäe)
huulet
huuliis...
"#"
(Chorus)
Your
lips...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.