Текст и перевод песни Lauri Tähkä - Kipua (Vain elämää kausi 5)
Mä
oon
seilannu
merten
toisel
puolel
* Я
плыву
по
морям
*
Mitä
tulee
vihaan,
nähny
miten
toinen
kuolee
Когда
дело
доходит
до
ненависти,
посмотри,
как
кто-то
умирает.
Mä
oon
nähny
syövän,
mä
oon
nähny
sen
elämää
syövän
Я
видел,
как
он
ест,
я
видел,
как
он
ест
свою
жизнь.
Mä
oon
nähny
miehen
naista
lyövän
Я
видел
мужчину,
которого
ударила
женщина.
Oon
istunu
vieres
hiljaa
yrittänyt
sietää
kaiken
sen
tuskan
Я
тихо
сидел
рядом
с
тобой,
пытаясь
смириться
со
всей
этой
болью.
Mä
oon
nähny,
että
elämä
on
hauras
Я
видел,
что
жизнь
хрупка.
Pelkää
en
siedän
sitä
tiedän
sen
Боюсь,
я
не
потерплю
этого,
я
знаю
это.
Mutta
kun
katson
sua
sä
olet
tyttö
hiljainen
Но
когда
я
смотрю
на
тебя
ты
тихая
девочка
Tahdon
sinut
vällyihini
nukkumaan,
ettei
sulle
tulis
kylmä
enään
milloinkaan
Я
хочу,
чтобы
ты
спала
со
мной,
чтобы
больше
не
было
холодно.
Se
on
mun
päätös
taivas
vaiko
tuonela,
mitä
jää
jäljelle
jos
lähden
näin
nuorena
Это
мое
решение-рай
или
ад,
что
останется,
если
я
уйду
таким
молодым?
Tuhka
vai
kaipaus,
niinku
Winehouse,
sekin
lähti
nuorena
Пепел
или
тоска,
как
Уайнхаус,
остались
молодыми.
Mua
pelottaa
ja
haluun
juosta
karkuun
Мне
страшно,
и
я
хочу
убежать.
Oon
elossa,
paha
ulos
täytyy
parkuu
Я
жив,
я
должен
выплакаться.
Mun
on
vaikea
hengittää,
olla
selvin
päin
Мне
трудно
дышать,
быть
трезвым.
Mä
uskon
hyvä
voittaa
Я
думаю,
что
победа-это
хорошо.
Pelkää
en
siedän
sitä
tiedän
sen
Боюсь,
я
не
потерплю
этого,
я
знаю
это.
Mutta
kun
katson
sua,
sä
olet
tyttö
hiljainen
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
ты
тихая
девочка.
Tahdon
sinut
vällyihini
nukkumaan,
ettei
sulle
tulis
kylmä
enää
milloinkaan
Я
хочу,
чтобы
ты
спала
со
мной,
чтобы
снова
не
было
холодно.
Pelkää
en
siedän
sitä
tiedän
sen
Боюсь,
я
не
потерплю
этого,
я
знаю
это.
Mutta
kun
katson
sua,
sä
olet
tyttö
hiljainen
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
ты
тихая
девочка.
Tahdon
sinut
vällyihini
nukkumaan,
ettei
sulle
tulis
kylmä
enään
milloinkaan
Я
хочу,
чтобы
ты
спала
со
мной,
чтобы
больше
не
было
холодно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Koskinen, Pepe Johansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.