Lauri Tähkä - Kipua (Vain elämää kausi 5) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lauri Tähkä - Kipua (Vain elämää kausi 5)




oon seilannu merten toisel puolel
* Я плыву по морям *
Mitä tulee vihaan, nähny miten toinen kuolee
Когда дело доходит до ненависти, посмотри, как кто-то умирает.
oon nähny syövän, oon nähny sen elämää syövän
Я видел, как он ест, я видел, как он ест свою жизнь.
oon nähny miehen naista lyövän
Я видел мужчину, которого ударила женщина.
Oon istunu vieres hiljaa yrittänyt sietää kaiken sen tuskan
Я тихо сидел рядом с тобой, пытаясь смириться со всей этой болью.
oon nähny, että elämä on hauras
Я видел, что жизнь хрупка.
Pelkää en siedän sitä tiedän sen
Боюсь, я не потерплю этого, я знаю это.
Mutta kun katson sua olet tyttö hiljainen
Но когда я смотрю на тебя ты тихая девочка
Tahdon sinut vällyihini nukkumaan, ettei sulle tulis kylmä enään milloinkaan
Я хочу, чтобы ты спала со мной, чтобы больше не было холодно.
Se on mun päätös taivas vaiko tuonela, mitä jää jäljelle jos lähden näin nuorena
Это мое решение-рай или ад, что останется, если я уйду таким молодым?
Tuhka vai kaipaus, niinku Winehouse, sekin lähti nuorena
Пепел или тоска, как Уайнхаус, остались молодыми.
Mua pelottaa ja haluun juosta karkuun
Мне страшно, и я хочу убежать.
Oon elossa, paha ulos täytyy parkuu
Я жив, я должен выплакаться.
Mun on vaikea hengittää, olla selvin päin
Мне трудно дышать, быть трезвым.
uskon hyvä voittaa
Я думаю, что победа-это хорошо.
Pelkää en siedän sitä tiedän sen
Боюсь, я не потерплю этого, я знаю это.
Mutta kun katson sua, olet tyttö hiljainen
Но когда я смотрю на тебя, ты тихая девочка.
Tahdon sinut vällyihini nukkumaan, ettei sulle tulis kylmä enää milloinkaan
Я хочу, чтобы ты спала со мной, чтобы снова не было холодно.
Pelkää en siedän sitä tiedän sen
Боюсь, я не потерплю этого, я знаю это.
Mutta kun katson sua, olet tyttö hiljainen
Но когда я смотрю на тебя, ты тихая девочка.
Tahdon sinut vällyihini nukkumaan, ettei sulle tulis kylmä enään milloinkaan
Я хочу, чтобы ты спала со мной, чтобы больше не было холодно.





Авторы: Markus Koskinen, Pepe Johansson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.