Текст и перевод песни Lauri Tähkä - Palavaa vettä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palavaa vettä
Горящая вода
Mä
oon
maailmassa
yksin
Я
в
мире
один
Ja
mun
sydän
menee
kiinni
И
мое
сердце
закрывается
Sä
olet
pehmee,
sä
olet
niin
kuin
Ты
нежная,
ты
как
Vettä
virtaavaa
Текущая
вода
Sä
teet
muhun
jäljen
Ты
оставляешь
на
мне
след
Vaikka
mun
pinta
onkin
kovaa
Хотя
моя
поверхность
тверда
Onko
olemassa
rakkautta
Существует
ли
любовь
Onko
olemassa
kosketusta
Существует
ли
прикосновение
Joka
kalliosta
hioo
pintaa?
Которое
сглаживает
поверхность
скалы?
Onko
olemassa
palavaa
vettä
Существует
ли
горящая
вода
Jonka
alla
sydän
tuntee,
että
Под
которой
сердце
чувствует,
что
Kivi
sydämessä
sulaa
rintaan
Камень
в
сердце
тает
в
груди
Onko
olemassa
palavaa
vettä
Существует
ли
горящая
вода
(Onko
olemassa
palavaa
vettä)
(Существует
ли
горящая
вода)
Valot
syttyy
ikkunoissa
Зажигаются
огни
в
окнах
Kuljen
tietämättä
minne
Я
иду,
не
зная
куда
Sä
olet
pehmee,
sä
olet
niin
kuin
Ты
нежная,
ты
как
Vettä
virtaavaa
Текущая
вода
Sä
näytät
mulle
helposti
sen
Ты
легко
показываешь
мне
то
Mikä
on
mulle
omaa
Что
принадлежит
мне
Onko
olemassa
rakkautta
Существует
ли
любовь
Onko
olemassa
kosketusta
Существует
ли
прикосновение
Joka
kalliosta
hioo
pintaa?
Которое
сглаживает
поверхность
скалы?
Onko
olemassa
palavaa
vettä
Существует
ли
горящая
вода
Jonka
alla
sydän
tuntee,
että
Под
которой
сердце
чувствует,
что
Kivi
sydämessä
sulaa
rintaan?
Камень
в
сердце
тает
в
груди?
Onko
olemassa
palavaa
vettä
Существует
ли
горящая
вода
(Onko
olemassa
palavaa
vettä)
(Существует
ли
горящая
вода)
Sinä
teet
minut
kauniiksi
Ты
делаешь
меня
прекрасным
Mulle
oikein
sä
tiedät
sen
Мне
хорошо,
ты
знаешь
это
Sinä
teet
minut
vahvaksi
Ты
делаешь
меня
сильным
Teet
mulle
oikein
Делаешь
мне
хорошо
Sä
teet
mulle
oikein
Ты
делаешь
мне
хорошо
Sinä
teet
minut
kauniiksi
Ты
делаешь
меня
прекрасным
Mulle
oikein
sä
tiedät
sen
Мне
хорошо,
ты
знаешь
это
Sinä
teet
minut
vahvaksi
Ты
делаешь
меня
сильным
Teet
mulle
oikein
Делаешь
мне
хорошо
Sä
teet
mulle
oikein
Ты
делаешь
мне
хорошо
Onko
olemassa
rakkautta
Существует
ли
любовь
Onko
olemassa
kosketusta
Существует
ли
прикосновение
Joka
kalliosta
hioo
pintaa?
Которое
сглаживает
поверхность
скалы?
Onko
olemassa
palavaa
vettä
Существует
ли
горящая
вода
Jonka
alla
sydän
tuntee,
että
Под
которой
сердце
чувствует,
что
Kivi
sydämessä
sulaa
rintaan?
Камень
в
сердце
тает
в
груди?
Onko
olemassa
palavaa
vettä
Существует
ли
горящая
вода
(Onko
olemassa
palavaa
vettä)
(Существует
ли
горящая
вода)
Onko
olemassa
palavaa
vettä
Существует
ли
горящая
вода
Onko
olemassa
palavaa
vettä?
Существует
ли
горящая
вода?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lauri tähkä, arto tuunela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.