Текст и перевод песни Lauri Tähkä - Palavaa vettä
Mä
oon
maailmassa
yksin
Я
одна
в
этом
мире
Ja
mun
sydän
menee
kiinni
И
мое
сердце
рушится.
Sä
olet
pehmee,
sä
olet
niin
kuin
Ты
мягкий,
ты
такой
...
Vettä
virtaavaa
Течет
вода.
Sä
teet
muhun
jäljen
Ты
оставишь
след
в
костях.
Vaikka
mun
pinta
onkin
kovaa
Даже
если
моя
поверхность
жестка.
Onko
olemassa
rakkautta
Есть
ли
любовь?
Onko
olemassa
kosketusta
Существует
ли
контакт?
Joka
kalliosta
hioo
pintaa?
Каждая
скала
на
поверхности
размалывается?
Onko
olemassa
palavaa
vettä
Есть
ли
горящая
вода?
Jonka
alla
sydän
tuntee,
että
Под
которым
сердце
чувствует
это.
Kivi
sydämessä
sulaa
rintaan
Камень
в
сердце
тает
в
груди.
Onko
olemassa
palavaa
vettä
Есть
ли
горящая
вода?
(Onko
olemassa
palavaa
vettä)
(Есть
ли
горящая
вода?)
Valot
syttyy
ikkunoissa
Загораются
огни
в
окнах.
Kuljen
tietämättä
minne
Я
иду,
не
зная,
где.
Sä
olet
pehmee,
sä
olet
niin
kuin
Ты
мягкий,
ты
такой
...
Vettä
virtaavaa
Течет
вода.
Sä
näytät
mulle
helposti
sen
Ты
можешь
легко
показать
мне
это.
Mikä
on
mulle
omaa
Что
у
меня
есть?
Onko
olemassa
rakkautta
Есть
ли
любовь?
Onko
olemassa
kosketusta
Существует
ли
контакт?
Joka
kalliosta
hioo
pintaa?
Каждая
скала
на
поверхности
размалывается?
Onko
olemassa
palavaa
vettä
Есть
ли
горящая
вода?
Jonka
alla
sydän
tuntee,
että
Под
которым
сердце
чувствует
это.
Kivi
sydämessä
sulaa
rintaan?
Камень
в
сердце
тает
в
груди?
Onko
olemassa
palavaa
vettä
Есть
ли
горящая
вода?
(Onko
olemassa
palavaa
vettä)
(Есть
ли
горящая
вода?)
Sinä
teet
minut
kauniiksi
Ты
делаешь
меня
красивой.
Mulle
oikein
sä
tiedät
sen
Ты
знаешь
это
для
меня.
Sinä
teet
minut
vahvaksi
Ты
делаешь
меня
сильным.
Teet
mulle
oikein
Ты
делаешь
все
правильно.
Sä
teet
mulle
oikein
Ты
делаешь
все
правильно.
Sinä
teet
minut
kauniiksi
Ты
делаешь
меня
красивой.
Mulle
oikein
sä
tiedät
sen
Ты
знаешь
это
для
меня.
Sinä
teet
minut
vahvaksi
Ты
делаешь
меня
сильным.
Teet
mulle
oikein
Ты
делаешь
все
правильно.
Sä
teet
mulle
oikein
Ты
делаешь
все
правильно.
Onko
olemassa
rakkautta
Есть
ли
любовь?
Onko
olemassa
kosketusta
Существует
ли
контакт?
Joka
kalliosta
hioo
pintaa?
Каждая
скала
на
поверхности
размалывается?
Onko
olemassa
palavaa
vettä
Есть
ли
горящая
вода?
Jonka
alla
sydän
tuntee,
että
Под
которым
сердце
чувствует
это.
Kivi
sydämessä
sulaa
rintaan?
Камень
в
сердце
тает
в
груди?
Onko
olemassa
palavaa
vettä
Есть
ли
горящая
вода?
(Onko
olemassa
palavaa
vettä)
(Есть
ли
горящая
вода?)
Onko
olemassa
palavaa
vettä
Есть
ли
горящая
вода?
Onko
olemassa
palavaa
vettä?
Здесь
горит
вода?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lauri tähkä, arto tuunela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.