Текст и перевод песни Lauri Tähkä - Sinä olet minun
Alussa
jo,
tän
lopun
mä
tiesin
* Я
знал
конец
*
Mut
suruista
viis,
sut
omaksi
vaadin
Но
не
обращай
внимания
на
печали,
Ты
моя
собственность.
Näinhän
mä
sen,
sä
et
voisi
jäädä
käymässä
vain
on
tuollaiset
täällä
Я
видел,
что
ты
не
можешь
оставаться
здесь
просто
так.
Nyt
aika
on
mennä
Теперь
пришло
время
уходить.
Sinun,
minä
olen
sinun
mee
sun
luojalles
kertomaan
Твое,
Я-твое
мое,
чтобы
рассказать
твоему
создателю.
Minun,
sinä
olet
minun
Моя,
ты
моя.
Vaikka
pois
nyt
sua
kannetaan
Даже
если
ты
сейчас
увлечен.
Satuja
vain,
Просто
сказки.
No
kuka
sen
tietää
Ну,
кто
знает?
Mut
julma
en
oo,
* Но
я
жесток
*,
Ken
tällaista
säätää
Кен
это
своего
рода
приспособление
Kirottu
mies,
Проклятый
человек,
Sut
matkaasi
saattaa
Ваше
путешествие
может
быть
...
Kellot
jo
soi
Колокола
уже
звонят.
Ja
ystävät
oottaa
И
мои
друзья
говорят
мне.
Mut
lupaatko
muistaa
Но
обещаешь
ли
ты
помнить
Sinun,
minä
olen
sinun
Твой,
я
твой.
Mee
sun
luojalles
kertomaan
Я
твой
Создатель
чтобы
рассказать
Minun,
sinä
olet
minun
Моя,
ты
моя.
Vaikka
pois
nyt
sua
kannetaan
Даже
если
ты
сейчас
увлечен.
Ja
varmista
että
hän
käsittää
И
убедись,
что
он
понимает.
Mitä
hän
varasti
taas
Что
он
опять
украл
Palasen
kauneinta
elämää
Кусочек
самой
прекрасной
жизни.
Tuli
näin
tuhoamaan
Пришел,
чтобы
уничтожить.
Ja
katsokkin
että
hän
tajuaa
И
посмотри,
что
он
понимает.
Ettei
mun
kotiini
voi
murtautua
kuinka
haluaa
Ты
не
можешь
вломиться
в
мой
дом
любым
способом.
Ja
ryöstää
mun
rakkainta
pois
И
ограбить
мою
любимую.
Sinun,
minä
olen
sinun
Твой,
я
твой.
Mee
sun
luojalles
kertomaan
Я
твой
Создатель
чтобы
рассказать
Minun,
sinä
olet
minun
Моя,
ты
моя.
Vaikka
pois
nyt
sua
kannetaan
Даже
если
ты
сейчас
увлечен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lauri tähkä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.