Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Syyskuun Kyy
Сентябрьская змея
Oli
humala
aamu
olin
kalpea
ku
haamu,
Было
пьяное
утро,
я
был
бледен,
как
призрак,
Hennon
suudelman
ku
sinulta
mä
sain.
Нежный
поцелуй
от
тебя
я
получил.
Olin
ku
syyskuun
kyy
joka
elämän
hyytävänä
kalliolla
makoili
vain.
Я
был,
как
сентябрьская
змея,
которая
на
холодной
скале
жизни
лежала
без
сил.
Jotain
sujautti
taskuun,
juoksin
auringon
laskuun
syrjäsilmällä
ne
mua
vilkuilee
Что-то
сунула
в
карман,
побежал
я
на
закат,
краем
глаза
они
на
меня
смотрят,
Kaikki
syyskuun
kyyt
jotka
pimeänhetki
vaikkei
paikalleen
jää
vaan
pakenee.
Все
сентябрьские
змеи,
которые
боятся
темноты,
не
остаются
на
месте,
а
бегут.
Kietoutuu
kiinni
minuun,
antaudun
silloin
sinuun,
Ты
обвиваешься
вокруг
меня,
я
отдаюсь
тебе,
Piiloutuu
tähtisäihkyyn
syyskuun
kyy
sinne
häipyy.
Прячется
в
звездном
сиянии,
сентябрьская
змея
туда
исчезает.
Viestin
salaisen
laittaa
en
voi
elämä
vaihtaa
kylmän
kauniina
sut
edessäni
näin,
Тайное
послание
отправляю,
жизнь
свою
не
меняю,
холодной
красавицей
ты
предо
мной
предстала,
Sä
oot
mun
syyskuun
kyy
joka
salalaman
saattamana
sisään
minun
sydänmeni
jäi
Ты
моя
сентябрьская
змея,
которая,
словно
молния,
в
моем
сердце
осталась.
Öisten
kattojen
alla
karseita
kaikkialla,
mutta
arvaa
mihin
sinä
mua
viet
Под
ночными
крышами
ужасы
повсюду,
но
угадай,
куда
ты
меня
ведешь?
Mä
oon
se
syyskuun
kyy
jonka
taivas
on
kirkas
tahdon
ja
sä
tiedät
suunnan
tämän
tien.
Я
та
сентябрьская
змея,
у
которой
небо
ясное,
я
хочу,
и
ты
знаешь
путь
этой
дороги.
Kietoutuu
kiinni
minuun,
antaudun
silloin
sinuun,
Ты
обвиваешься
вокруг
меня,
я
отдаюсь
тебе,
Piiloutuu
tähtisäihkyyn
syyskuun
kyy
sinne
häipyy.
Прячется
в
звездном
сиянии,
сентябрьская
змея
туда
исчезает.
Kohteessa
tulta
kaipaan
raapivat
tähdet
taivaan
kohtalon
soihtuja
В
пункте
назначения
я
жажду
огня,
царапают
небо
звезды,
факелы
судьбы,
Pakoon
en
tahdo
päästä,
ei
kohtalokaan
säästä
rakkautta
roihuvaa.
Бежать
я
не
хочу,
даже
судьба
не
спасет
от
пылающей
любви.
Kietoutuu
kiinni
minuun,
antaudun
silloin
sinuun,
Ты
обвиваешься
вокруг
меня,
я
отдаюсь
тебе,
Piiloutuu
tähtisäihkyyn
syyskuun
kyy
sinne
häipyy.
Прячется
в
звездном
сиянии,
сентябрьская
змея
туда
исчезает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauri Tähkä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.