Lauri Tähkä - Tuulisina öinä (Vain elämää kausi 5) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lauri Tähkä - Tuulisina öinä (Vain elämää kausi 5)




Tuulisina öinä kun en saa unta
В ветреные ночи, когда я не могу уснуть.
Menen usein rantoja mittaamaan
Я часто хожу на пляжи, чтобы измерить.
Narkoosissa nukkuu jo valtakunta
Уже спящий под наркозом-это Царство Небесное.
Herätäkseen narkoosi krapulaan
Проснуться с наркотическим похмельем.
Sinä heräät huolissas minne lähdin
Ты проснешься, беспокоясь о том, где я остановился.
Tulet rantahiekalle vierellein
Ты приходишь на пляж песок рядом с тобой
Taivas meitä tuijottaa sadoin tähdin
Небо смотрит на нас сотнями звезд.
Mietin mitä laulua äsken tein
Мне было интересно, какую песню Я только что пел.
En laula hellyydestä
Я не пою о нежности.
Sut painan rintaa vasten
Я прижму тебя к груди.
En rakaudettas kestä
Я не могу этого вынести.
Maailman lasten ikävää
Печально за детей мира,
En luovu taistelusta
я не откажусь от борьбы.
En vaikka hylkäisitte
Даже если ты откажешься
Oon täynnä odotusta
Я полон предвкушения.
En pettää saata elämää
Я не предам жизнь.
Joku sanoo, "Et sinä mitään voita,
Кто-то говорит: "Ты ничего не можешь победить.,
Vaikka noita laulujas meille teet"
Даже если ты споешь эти песни для нас.
Minäkun en käskystä mitään soita
Я не хочу, чтобы ты называл меня так.
Siitä nämä mystiset kyyneleet
Отсюда эти таинственные слезы.
Kuinka tämä iskelmähellyys aate
Как этот шок ласковый вызвать
Lopultakin ihmistä nöyryyttää
В конце концов, люди унижены.
Radion kun suljet ja painut maate
Когда ты выключишь радио и засияешь, ложись.
Huomiselta toivotko enempää?
Хочешь еще завтра?
On sairas isänmaamme
Наше больное Отечество
Se potkii, sortaa lastaan
Она пинает, угнетает свое дитя.
Sen kanssa leivän jaamme
Это хлеб, с которым мы делимся.
Vaikk' ei se koskaan riitäkkään
Даже если они никогда не сталкиваются.
En luovu taistelusta
Я не откажусь от борьбы.
En vaikka hylkäisitte
Даже если ты откажешься
Oon täynnä odotusta
Я полон предвкушения.
En pettää saata elämää
Я не предам жизнь.
Pojistani vanhempi täytti viisi
Старшему из моих сыновей исполнилось пять.
Elämää se rankasti rakentaa
Жизнь трудно построить
Aihetta jos annan sun kyyneliisi
Потому что если я дам тебе твои слезы ...
Laulujani korjaan kun voimaa saan
Я исправлю свои песни, когда наберусь сил.
En laula hellyydestä
Я не пою о нежности.
Sut painan rintaa vasten
Я прижму тебя к груди.
En rakaudettas kestä
Я не могу этого вынести.
Maailman lasten ikävää
Печально за детей мира,
En luovu taistelusta
я не откажусь от борьбы.
En vaikka hylkäisitte
Даже если ты откажешься
Oon täynnä odotusta
Я полон предвкушения.
En pettää saata elämää
Я не предам жизнь.





Авторы: Hector


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.