Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
you
over
my
shoulder
Ich
spüre
dich
über
meiner
Schulter
Whatever
I
do
Was
auch
immer
ich
tue
And
now
I
know
what
everyone
knows
Und
jetzt
weiß
ich,
was
jeder
weiß
My
family
and
friends
always
hated
you
Meine
Familie
und
Freunde
hassten
dich
schon
immer
Say
you
got
your
reasons
Du
sagst,
du
hast
deine
Gründe
To
mess
with
my
freedom
Dich
in
meine
Freiheit
einzumischen
Might
as
well
roll
up
in
black
and
white
Könntest
genauso
gut
in
Schwarz-Weiß
vorfahren
Flashing
lights
Mit
Blaulicht
You
know
I'm
right
Du
weißt,
ich
habe
Recht
Cause
that's
how
you
treat
me
Denn
so
behandelst
du
mich
Like
you're
the
police
Als
wärst
du
die
Polizei
I
try
to
not
try
but
I'm
not
getting
through
Ich
versuche,
es
locker
zu
nehmen,
aber
ich
dringe
nicht
durch
And
who
do
I
call
when
my
problem
is
you
Und
wen
rufe
ich
an,
wenn
du
mein
Problem
bist
Every
time
I
need
saving
it's
always
from
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
Rettung
brauche,
ist
es
immer
vor
dir
Every
time
I
try
to
change
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
es
zu
ändern
You
lock
me
up
and
throw
the
key
Sperrst
du
mich
ein
und
wirfst
den
Schlüssel
weg
Well
over
my
dead
body
babe
Nur
über
meine
Leiche,
Babe
Always
on
my
ass
about
something
Immer
sitzt
du
mir
wegen
irgendwas
im
Nacken
Never
satisfied
Nie
zufrieden
You
stole
my
money,
my
gun
Du
hast
mein
Geld
gestohlen,
meine
Waffe
Am
I
guilty
or
are
you
the
liar
Bin
ich
schuldig
oder
bist
du
der
Lügner
How
do
you
sleep
at
night
Wie
kannst
du
nachts
schlafen
Knowing
the
things
that
you
do
Wenn
du
weißt,
was
du
tust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.