Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak
is
all
in
the
brain
Herzschmerz
ist
alles
im
Gehirn
The
solitary
confinement
is
the
name
of
the
game
Die
Einzelhaft
ist
der
Name
des
Spiels
Hard
to
believe
Schwer
zu
glauben
All
this
disease
All
diese
Krankheit
Everywhere
around
us
makes
it
harder
to
breath
Überall
um
uns
herum
macht
es
schwerer
zu
atmen
But
when
I
get
emotive
it
goes
straight
to
my
feet
Aber
wenn
ich
emotional
werde,
geht
es
direkt
in
meine
Füße
All
that
prancing
and
pointing
All
das
Herumstolzieren
und
Zeigen
It's
all
pointless
to
me
Es
ist
alles
sinnlos
für
mich
There's
no
stopping
it
now
Es
gibt
kein
Aufhalten
jetzt
There's
no
facing
the
heat
Es
gibt
kein
Stellen
der
Hitze
Can't
fight
it
or
drive
it
Kann
es
nicht
bekämpfen
oder
antreiben
Now
I'm
down
on
my
knees
Jetzt
bin
ich
auf
meinen
Knien
There's
no
stopping
it
stopping
it
Es
gibt
kein
Aufhalten,
kein
Aufhalten
So
hard
to
believe
So
schwer
zu
glauben
The
adrenalines
bursting
Das
Adrenalin
explodiert
I'm
like
a
fire
set
free
Ich
bin
wie
ein
Feuer,
freigelassen
Straight
from
the
sky
Direkt
vom
Himmel
Into
the
water
Ins
Wasser
There's
no
beating
or
sleeping
Es
gibt
kein
Schlagen
oder
Schlafen
No
discussion
or
order
Keine
Diskussion
oder
Ordnung
It
was
a
mistake,
there's
no
need
for
pain
Es
war
ein
Fehler,
es
gibt
keinen
Grund
für
Schmerz
But
when
you're
feeling
hurt
there's
always
someone
to
blame
Aber
wenn
du
dich
verletzt
fühlst,
gibt
es
immer
jemanden,
dem
man
die
Schuld
geben
kann
Feeling
free
Fühle
mich
frei
The
solidarity
Die
Solidarität
What
more
could
you
want
Was
könntest
du
mehr
wollen
Life's
no
burden
for
me
Das
Leben
ist
keine
Last
für
mich
But
when
I
get
emotive
it
goes
straight
to
my
feet
Aber
wenn
ich
emotional
werde,
geht
es
direkt
in
meine
Füße
All
that
prancing
and
pointing
All
das
Herumstolzieren
und
Zeigen
It's
all
pointless
to
me
Es
ist
alles
sinnlos
für
mich
There's
no
stopping
it
now
Es
gibt
kein
Aufhalten
jetzt
There's
no
facing
the
heat
Es
gibt
kein
Stellen
der
Hitze
Can't
fight
it
or
drive
it
Kann
es
nicht
bekämpfen
oder
antreiben
Now
I'm
down
on
my
knees
Jetzt
bin
ich
auf
meinen
Knien
There's
no
stopping
it
stopping
it
Es
gibt
kein
Aufhalten,
kein
Aufhalten
So
hard
to
believe
So
schwer
zu
glauben
The
adrenalines
bursting
Das
Adrenalin
explodiert
I'm
like
a
fire
set
free
Ich
bin
wie
ein
Feuer,
freigelassen
Straight
from
the
sky
Direkt
vom
Himmel
Into
the
water
Ins
Wasser
There's
no
beating
or
sleeping
Es
gibt
kein
Schlagen
oder
Schlafen
No
discussion
or
order
Keine
Diskussion
oder
Ordnung
For
dear
life
Ums
liebe
Leben
Never
plunging
yourself
in
from
the
sky
Stürze
dich
niemals
vom
Himmel
herab
There's
no
stopping
it
now
Es
gibt
kein
Aufhalten
jetzt
No
stopping
it
now
Kein
Aufhalten
jetzt
No
stopping
it
now
Kein
Aufhalten
jetzt
There's
no
stopping
it
now
Es
gibt
kein
Aufhalten
jetzt
There's
no
facing
the
heat
Es
gibt
kein
Stellen
der
Hitze
Can't
fight
it
or
drive
it
Kann
es
nicht
bekämpfen
oder
antreiben
Now
I'm
down
on
my
knees
Jetzt
bin
ich
auf
meinen
Knien
There's
no
stopping
it
stopping
it
Es
gibt
kein
Aufhalten,
kein
Aufhalten
So
hard
to
believe
So
schwer
zu
glauben
The
adrenalines
bursting
Das
Adrenalin
explodiert
I'm
like
a
fire
set
free
Ich
bin
wie
ein
Feuer,
freigelassen
Straight
from
the
sky
Direkt
vom
Himmel
Into
the
water
Ins
Wasser
There's
no
beating
or
sleeping
Es
gibt
kein
Schlagen
oder
Schlafen
No
discussion
or
order
Keine
Diskussion
oder
Ordnung
No
stopping
it
now
Kein
Aufhalten
jetzt
No
stopping
it
now
Kein
Aufhalten
jetzt
No
stopping
it
now
Kein
Aufhalten
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawrence Akester
Альбом
Now
дата релиза
20-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.