Laurie Anderson - Sharkey's Day - Remastered Single Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurie Anderson - Sharkey's Day - Remastered Single Edit




Sun's coming up.
Солнце уже встает.
Like a big bald head.
Как большая лысая голова.
Poking up over the grocery store.
Высовываюсь над продуктовым магазином.
It's Sharkey's day.
Сегодня день Шарки.
It's Sharkey's day today.
Сегодня день Шарки.
Sharkey wakes up and Sharkey says: There was this man...
Шарки просыпается, и Шарки говорит: Там был этот человек...
And there was this road...
И там была эта дорога...
And if only I could remember these dreams...
И если бы только я мог вспомнить эти сны...
I know they're trying to tell me...
Я знаю, что они пытаются мне сказать...
Something.
Что-то.
Ooooeee.
Оооооее.
Strange dreams.(Strange dreams).
Странные сны.(Странные сны).
Oh yeah.
О да.
And Sharkey says: I turn around, it's fear.
И Шарки говорит: я оборачиваюсь, это страх.
I turn around aagain And it's love.
Я снова оборачиваюсь, И это любовь.
Oh yeah.
О да.
Strange dreams.
Странные сны.
And the little girls sing:
И маленькие девочки поют:
Oooee Sharkey.
Оооо, Шарки.
And the manager says: Mr.
И менеджер говорит: мистер
Sharkey?
Шарки?
He's not at his desk right now.
Его сейчас нет за своим столом.
Could I take a message?
Могу я принять сообщение?
And the little girls sing:
И маленькие девочки поют:
Oooeee Sharkey.
Ооооее Шарки.
He's Mister Heartbreak.
Он мистер Разбитое сердце.
They sing: Oooeee Sharkey.
Они поют: Ооооооо Шарки.
Yeah.
Да.
He's Mister Heartbreak.
Он мистер Разбитое сердце.
And Sharkey says: All of nature talks to me.
И Шарки говорит: Вся природа говорит со мной.
If I could just figure out what it was trying to tell me.
Если бы я только мог понять, что он пытался мне сказать.
Listen!
Слушай!
Trees are swinging in the breeze.
Деревья качаются на ветру.
They're talking to me.
Они разговаривают со мной.
Insects are rubbing their legs together.
Насекомые трутся лапками друг о друга.
They're all talking.
Они все разговаривают.
They're talking to me.
Они разговаривают со мной.
And short animals- They're bucking up on their hind legs.
И низкорослые животные - они встают на задние лапы.
Talking.
Говорящий.
Talking to me.
Разговаривает со мной.
Hey!
Привет!
Look out!
Берегись!
Bugs are crawling up my legs!
Жуки ползают по моим ногам!
You know?
Ты знаешь?
I'd rather see this on TV.
Я бы предпочел увидеть это по телевизору.
Tones it down.
Смягчает его.
And Sharkey says: I turn around, it's fear.
И Шарки говорит: я оборачиваюсь, это страх.
I turn around again, and it's love.
Я снова оборачиваюсь, и это любовь.
Nobody knows me.
Никто меня не знает.
Nobody knows my name.
Никто не знает моего имени.
And Sharkey says: All night long I think of those little planes up there.
И Шарки говорит: Всю ночь напролет я думаю об этих маленьких самолетиках там, наверху.
Flying around.
Летающий вокруг.
UYou can't even see them.
Ты даже не можешь их видеть.
They're specks!
Это пятнышки!
And they're full of tiny people.
И они полны крошечных людей.
Going places.
Хожу по разным местам.
And Sharkey says: You know?
И Шарки говорит: Ты знаешь?
I bet they could all land on the head of a pin.
Держу пари, все они могли бы приземлиться на булавочную головку.
And the little girls sing: Ooooeee.
И маленькие девочки поют: Оооооеее.
Sharkey!
Шарки!
He's Mister Heartbreak.
Он мистер Разбитое сердце.
They sing: Oooeee.
Они поют: Ооооооо.
That Sharkey!
Этот Шарки!
He's a slow dance on the edge of the lake.
Он - медленный танец на краю озера.
He's a whole landscape gone to seed.
Он - целый ландшафт, превратившийся в семя.
He's gone wild!
Он сошел с ума!
He's screeching tires on an oil slick at midnight on the road to Boston a long time ago.
Давным-давно он визжит шинами по масляному пятну в полночь по дороге в Бостон.
And Sharkey says: Lights!
И Шарки говорит: Свет!
Camera!
Камера!
Action!
Действуй!
TIMBER!
ДРЕВЕСИНА!
At the beginning of the movie, they know they have to find each other.
В начале фильма они знают, что должны найти друг друга.
But they ride off in opposite directions.
Но они разъезжаются в противоположных направлениях.
Sharkey says: I turn around, it's fear.
Шарки говорит: Я оборачиваюсь, это страх.
I turn around again, and it's love.
Я снова оборачиваюсь, и это любовь.
Nobody knows
Никто не знает
Me.
Мне.
Nobody knows my name.
Никто не знает моего имени.
You know?
Ты знаешь?
They're growing mechanical trees.
Они выращивают механические деревья.
They grow to their full height.
Они вырастают в полный рост.
And then they chop themselves down.
А потом они рубят сами себя.
Sharkey says: All of life comes from some strange lagoon.
Шарки говорит: Вся жизнь происходит из какой-то странной лагуны.
It rises up, it bucks up to it's full height from a boggy swamp on a foggy night.
Он поднимается вверх, он вытягивается во весь рост из заболоченного болота туманной ночью.
It creeps into your house.
Это прокрадывается в ваш дом.
It's life!
Это жизнь!
It's life!
Это жизнь!
I turn around, it's fear.
Я оборачиваюсь, это страх.
I turn around again, and it's love.
Я снова оборачиваюсь, и это любовь.
Nobody knows me.
Никто меня не знает.
Nobody knows my name.
Никто не знает моего имени.
Deep in the heart of darkest America.
Глубоко в сердце самой темной Америки.
Home of the brave.
Дом храбрых.
Ha!
Ха!
Ha!
Ха!
Ha!
Ха!
You've already paid for this.
Вы уже заплатили за это.
Listen to my heart beat.
Послушай, как бьется мое сердце.
And the little girls sing: Oooeee Sharkey.
И маленькие девочки поют: Ооооооо Шарки.
He's a slow dance on the edge of the lake.
Он - медленный танец на краю озера.
They sing:
Они поют:
Ooooeeee.
Оооооеее.
Sharkey.
Шарки.
HEe's Mister Heartbreak.
Хи - мистер Разбитое сердце.
Paging Mr.
Вызываю мистера
Sharkey.
Шарки.
White courtesy telephone please.
Белый телефон вежливости, пожалуйста.
And Sharkey says: I turn around, it's fear.
И Шарки говорит: я оборачиваюсь, это страх.
I turn around again, and it's love.
Я снова оборачиваюсь, и это любовь.
And the little girls sing:
И маленькие девочки поют:
Ooooeee Sharkey.
Оооооее Шарки.
Yeah.
Да.
On top of Old Smokey all covered with snow.
Сверху Старый Смоки весь покрыт снегом.
That's where I wanna, that's where I'm gonna That's where I'm gonna go.
Вот куда я хочу, вот куда я собираюсь, Вот куда я собираюсь пойти.





Авторы: Laurie Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.