Текст и перевод песни Laurie Anderson - Animals
These
old
sneakers,
faded
blue
jeans,
no
tricks,
no
gimmicks
Эти
старые
кроссовки,
выцветшие
синие
джинсы,
никаких
трюков,
никаких
уловок
I
be
stomping
down-down,
down-down,
down
demons
Я
топчу
вниз-вниз,
вниз-вниз,
вниз
демонов
Rolling
up
trees
in
the
belly
of
the
beast
Скручиваю
деревья
в
утробе
зверя
Where
the
people
disagree
Там,
где
люди
не
согласны
The
upper
class
hate,
middle
don't
exist
Высший
класс
ненавидит,
среднего
не
существует
The
bottom
of
the
beat,
glad
I
got
my
sticks
На
дне
ритма,
рада,
что
у
меня
есть
мои
палочки
Are
you
jumping
on
a
fad,
laying
in
a
ditch
Ты
прыгаешь
на
модную
волну,
лежишь
в
канаве
I
be
stomping
down
demons,
stomping
down
quick,
come
on
Я
топчу
демонов,
топчу
быстро,
давай
же
And
please
don't
come
around
these
parts
И,
пожалуйста,
не
подходи
ко
мне
And
tell
me
that
we
all
a
bunch
of
animals
И
не
говори,
что
мы
все
кучка
животных
The
only
time
they
wanna
turn
the
cameras
on
Единственное
время,
когда
они
хотят
включить
камеры
Is
when
we're
fuckin'
shit
up,
come
on
Это
когда
мы
все
рушим,
давай
же
Bullets
still
ringing,
blood
on
the
cement
Пули
все
еще
свистят,
кровь
на
асфальте
Black
folks
grieving,
headlines
reading
Черные
скорбят,
заголовки
гласят
Tryna
pay
it
no
mind,
you
just
living
your
life
Пытаешься
не
обращать
внимания,
ты
просто
живешь
своей
жизнью
Everyone
is
a
witness,
everyone
got
opinions
Каждый
- свидетель,
у
каждого
есть
мнение
Got
a
son
of
my
own,
look
him
right
in
his
eyes
У
меня
есть
сын,
смотрю
ему
прямо
в
глаза
I
ain't
living
in
fear,
but
I'm
holding
him
tight
Я
не
живу
в
страхе,
но
я
держу
его
крепко
Got
a
son
of
my
own,
look
him
right
in
his
eyes
У
меня
есть
сын,
смотрю
ему
прямо
в
глаза
I
ain't
living
in
fear,
but
I'm
holding
him
tight
Я
не
живу
в
страхе,
но
я
держу
его
крепко
Damn,
why
the
fuck
are
they
after
me?
Maybe
cause
I'm
a
bastard
Черт,
почему
они
преследуют
меня?
Может
быть,
потому
что
я
ублюдок
Or
maybe
cause
of
the
way
my
hair
grow
naturally
Или,
может
быть,
из-за
того,
как
растут
мои
волосы
Still
tryna
figure
out,
why
the
fuck
I'm
full
of
rage
Все
еще
пытаюсь
понять,
почему
я
так
зла
I
think
I
noticed
this
bullshit
right
around
the
fifth
grade
Кажется,
я
заметила
эту
хрень
где-то
в
пятом
классе
Paraphernalia
in
my
locker
right
next
to
the
switch
blade
Штучки
в
моем
шкафчике
рядом
с
выкидным
ножом
Nothing
but
pussy
on
my
mind
and
some
plans
of
getting
paid
В
голове
только
киски
и
планы
разбогатеть
But
I'm
a
product
of
the
system
raised
on
government
aid
Но
я
продукт
системы,
выросшая
на
государственной
помощи
And
I
knew
just
how
to
react
when
it
was
time
for
that
raid
И
я
знала,
как
реагировать,
когда
придет
время
облавы
Just
a
young
black
man
from
Compton
wondering
who
could
save
us
Просто
молодая
чернокожая
из
Комптона,
которая
гадает,
кто
может
нас
спасти
And
could
barely
read
the
sentences
the
justice
system
gave
us
И
едва
могла
разобрать
приговоры,
которые
выносила
нам
система
правосудия
So
many
rental
cars
with
bricks,
I
think
they
probably
funded
Avis
Так
много
арендованных
машин
с
кирпичами,
думаю,
они,
наверное,
финансировали
Avis
Some
of
us
was
unbalanced
but
some
us
used
our
talents,
shit
Некоторые
из
нас
были
неуравновешенными,
но
некоторые
использовали
свои
таланты,
вот
так
Not
all
of
us
criminals
but
cops
be
yelling,
"Stay
back
nigga!"
Не
все
из
нас
преступники,
но
копы
кричат:
"Назад,
ниггер!"
We
need
a
little
bit
of
payback
Нам
нужна
небольшая
расплата
Don't
treat
me
like
an
animal
cause
all
this
shit
is
flammable
Не
обращайся
со
мной
как
с
животным,
потому
что
все
это
может
вспыхнуть
Don't
fuck
around
cause
when
it's
done
it's
done
(Fuck
you!)
Не
шути
с
нами,
потому
что,
когда
все
кончено,
то
кончено
(Пошел
ты!)
And
the
old
folks
tell
me
it's
been
going
on
since
back
in
the
day
И
старики
говорят
мне,
что
так
было
еще
с
давних
времен
But
that
don't
make
it
okay
Но
это
не
значит,
что
это
нормально
And
the
white
folks
tell
me
all
the
looting
and
the
shooting's
insane
А
белые
говорят
мне,
что
все
эти
грабежи
и
стрельба
- это
безумие
But
you
don't
know
our
pain
Но
ты
не
знаешь
нашей
боли
And
please
don't
come
around
these
parts
И,
пожалуйста,
не
подходи
ко
мне
And
tell
me
that
we
all
a
bunch
of
animals
И
не
говори,
что
мы
все
кучка
животных
The
only
time
they
wanna
turn
the
cameras
on
Единственное
время,
когда
они
хотят
включить
камеры
Is
when
we're
fuckin'
shit
up,
come
on
Это
когда
мы
все
рушим,
давай
же
Please
don't
come
around
these
parts
Пожалуйста,
не
подходи
ко
мне
And
tell
me
that
we
all
a
bunch
of
animals
И
не
говори,
что
мы
все
кучка
животных
The
only
time
they
wanna
turn
the
cameras
on
Единственное
время,
когда
они
хотят
включить
камеры
Is
when
we're
fuckin'
shit
up,
come
on
Это
когда
мы
все
рушим,
давай
же
These
old
sneakers,
faded
blue
jeans,
no
tricks,
no
gimmicks
Эти
старые
кроссовки,
выцветшие
синие
джинсы,
никаких
трюков,
никаких
уловок
I
be
stomping
down-down,
down-down,
down
demons
Я
топчу
вниз-вниз,
вниз-вниз,
вниз
демонов
Rolling
up
trees
in
the
belly
of
the
beast
Скручиваю
деревья
в
утробе
зверя
Where
the
people
disagree
Там,
где
люди
не
согласны
The
upper
class
hate,
middle
don't
exist
Высший
класс
ненавидит,
среднего
не
существует
The
bottom
of
the
beat,
glad
I
got
my
sticks
На
дне
ритма,
рада,
что
у
меня
есть
мои
палочки
Are
you
jumping
on
a
fad,
laying
in
a
ditch
Ты
прыгаешь
на
модную
волну,
лежишь
в
канаве
I
be
stomping
down
demons,
stomping
down
quick,
come
on
Я
топчу
демонов,
топчу
быстро,
давай
же
And
the
old
folks
tell
me
it's
been
going
on
since
back
in
the
day
И
старики
говорят
мне,
что
так
было
еще
с
давних
времен
But
that
don't
make
it
okay
Но
это
не
значит,
что
это
нормально
And
the
white
folks
tell
me
all
the
looting
and
the
shooting's
insane
А
белые
говорят
мне,
что
все
эти
грабежи
и
стрельба
- это
безумие
But
you
don't
know
our
pain
Но
ты
не
знаешь
нашей
боли
And
please
don't
come
around
these
parts
И,
пожалуйста,
не
подходи
ко
мне
And
tell
me
that
we
all
a
bunch
of
animals
И
не
говори,
что
мы
все
кучка
животных
The
only
time
they
wanna
turn
the
cameras
on
Единственное
время,
когда
они
хотят
включить
камеры
Is
when
we're
fuckin'
shit
up,
come
on
Это
когда
мы
все
рушим,
давай
же
Please
don't
come
around
these
parts
Пожалуйста,
не
подходи
ко
мне
And
tell
me
that
we
all
a
bunch
of
animals
И
не
говори,
что
мы
все
кучка
животных
The
only
time
they
wanna
turn
the
cameras
on
Единственное
время,
когда
они
хотят
включить
камеры
Is
when
we're
fuckin'
shit
up,
come
on
Это
когда
мы
все
рушим,
давай
же
Yeah,
this
is
DJ
motherfuckin'
Premier
Да,
это
чертов
диджей
Premier
And
I'm
Dr.
Dre
(Dr.
Dre)
А
я
Доктор
Дре
(Доктор
Дре)
Yeah
we
fuckin'
shit
up
Да,
мы
все
рушим
No,
we
don't
play
no
games
here,
motherfucker,
please!
Нет,
мы
тут
не
играем
в
игры,
ублюдок,
пожалуйста!
One
of
the
reasons
that
me
and
you
click
Одна
из
причин,
почему
мы
с
тобой
сходимся
We
don't
lose,
I
always
win
Мы
не
проигрываем,
я
всегда
выигрываю
Let's
face
it
you
basic
boy
Посмотри
правде
в
глаза,
мальчик
Professional
winners
Профессиональные
победители
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Byrne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.