Laurie Anderson - Beautiful Pea Green Boat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurie Anderson - Beautiful Pea Green Boat




Beautiful Pea Green Boat
Прекрасная горохово-зеленая лодка
I'm lying in the shade of my family tree
Я лежу в тени моего семейного древа,
I'm a branch that broke off
Я ветка, которая отломилась.
What will become of me?
Что со мной станет?
Dear Mom, I'm lying here in this queen-sized bed.
Дорогой мой, я лежу здесь, в этой огромной кровати.
I'm thinking back
Я вспоминаю
To all the stories you read to me.
Все истории, что ты мне читал.
About the little animals who went to sea
Про маленьких зверят, которые отправились в море
In their beautiful pea green boat.
В своей прекрасной горохово-зеленой лодке.
But I can't remember now
Но я не могу вспомнить сейчас,
What happened then?
Что случилось потом?
Dear Mom, how does it end?
Дорогой мой, чем всё закончилось?
The owl and the pussycat went to sea
Сова и кошечка отправились в море
In a beautiful pea green boat.
В прекрасной горохово-зеленой лодке.
They took some honey and lots of money
Они взяли немного мёда и много денег,
Wrapped in a five pound note.
Завёрнутых в пятифунтовую банкноту.
The owl looked up to the stars above
Сова посмотрела на звёзды над головой
And sang to a small guitar.
И спела под маленькую гитару:
O lovely pussy! Pussy my love!
О, милая кошечка! Кошечка, любовь моя!
What a wonderful pussy you are.
Какая ты замечательная кошечка!
Let us be married
Давай поженимся,
Too long we've tarried
Слишком долго мы медлили.
But what shall we do for a ring?
Но что нам делать с кольцом?
What shall we do for a ring?
Что нам делать с кольцом?
Hey! Hey!
Эй! Эй!
They sailed away for a year and a day
Они плавали целый год и один день
To the land where the bong tree grows
В страну, где растёт дерево бонг,
And there in a wood a piggy wig stood
И там в лесу стоял поросенок-парик
A ring at the end of his nose
С кольцом на конце носа,
A ring at the end of his nose.
С кольцом на конце носа.
And hand in hand at the edge of the sand
И рука об руку на краю песка
They danced by the light of the
Они танцевали при свете
By the light of the, by the light of the moon.
При свете, при свете луны.
And hand in hand at the edge of the sand
И рука об руку на краю песка
They danced by the light of the
Они танцевали при свете
By the light of the, by the light of the moon.
При свете, при свете луны.
The moon, the moon.
Луны, луны.
Hey! Hey! Hey! Hey!
Эй! Эй! Эй! Эй!





Авторы: Laurie Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.