Laurie Anderson - Beautiful Pea Green Boat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurie Anderson - Beautiful Pea Green Boat




I'm lying in the shade of my family tree
Я лежу в тени своего фамильного древа.
I'm a branch that broke off
Я ветка, которая отломилась.
What will become of me?
Что станет со мной?
Dear Mom, I'm lying here in this queen-sized bed.
Дорогая Мама, я лежу здесь, в этой огромной кровати.
I'm thinking back
Я вспоминаю прошлое.
To all the stories you read to me.
За все истории, которые ты мне читал.
About the little animals who went to sea
О маленьких животных, которые ушли в море.
In their beautiful pea green boat.
В их прекрасной лодке цвета гороха.
But I can't remember now
Но сейчас я не могу вспомнить.
What happened then?
Что случилось потом?
Dear Mom, how does it end?
Дорогая мама, чем это закончится?
The owl and the pussycat went to sea
Сова и кошечка ушли в море.
In a beautiful pea green boat.
В красивой лодке цвета гороха.
They took some honey and lots of money
Они взяли немного меда и кучу денег.
Wrapped in a five pound note.
Завернутый в пятифунтовую банкноту.
The owl looked up to the stars above
Сова взглянула на звезды над головой.
And sang to a small guitar.
И пел под маленькую гитару.
O lovely pussy! Pussy my love!
О прелестная киска, Киска, любовь моя!
What a wonderful pussy you are.
Какая ты чудесная киска.
Let us be married
Давай поженимся
Too long we've tarried
Слишком долго мы медлили.
But what shall we do for a ring?
Но что мы будем делать ради кольца?
What shall we do for a ring?
Что мы будем делать ради кольца?
Hey! Hey!
Эй, Эй!
They sailed away for a year and a day
Они уплыли на год и на день.
To the land where the bong tree grows
В страну, где растет дерево бонг.
And there in a wood a piggy wig stood
И там в лесу стоял поросячий парик.
A ring at the end of his nose
Кольцо на кончике носа.
A ring at the end of his nose.
Кольцо на кончике носа.
And hand in hand at the edge of the sand
И рука об руку на краю песка.
They danced by the light of the
Они танцевали при свете ...
By the light of the, by the light of the moon.
При свете, при свете луны.
And hand in hand at the edge of the sand
И рука об руку на краю песка.
They danced by the light of the
Они танцевали при свете ...
By the light of the, by the light of the moon.
При свете, при свете луны.
The moon, the moon.
Луна, Луна.
Hey! Hey! Hey! Hey!
Эй! Эй! Эй! Эй!





Авторы: Laurie Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.