I
went
to
a
palm
reader
and
the
odd
thing
about
the
reading
was
that
everything
she
told
me
was
totally
wrong.
She
said
I
loved
airplanes,
that
I
had
been
born
in
Seattle,
that
my
mother's
name
was
Hilary.
But
she
seemed
so
sure
of
the
information
that
I
began
to
feel
like
I'd
been
walking
around
with
these
false
documents
permanently
tattooed
to
my
hands.
It
was
very
noisy
in
the
parlor
and
members
of
her
family
kept
running
in
and
out.
They
were
speaking
a
high,
clicking
kind
of
language
that
sounded
a
lot
like
Arabic.
Books
and
magazines
in
Arabic
were
strewn
all
over
the
floor.
It
suddenly
occurred
to
me
that
maybe
there
was
a
translation
problem--that
maybe
she
was
reading
my
hand
from
right
to
left
instead
of
left
to
right.
Я
пошла
к
хиромантке,
и
самое
странное
в
этом
гадании
было
то,
что
всё,
что
она
мне
сказала,
было
совершенно
неверно.
Она
сказала,
что
я
люблю
самолеты,
что
я
родилась
в
Сиэтле,
что
мою
маму
зовут
Хилари.
Но
она
говорила
это
с
такой
уверенностью,
что
мне
начало
казаться,
будто
я
всю
жизнь
хожу
с
этими
фальшивыми
документами,
нататуированными
на
моих
руках.
В
салоне
было
очень
шумно,
и
члены
ее
семьи
постоянно
вбегали
и
выбегали.
Они
говорили
на
каком-то
странном
языке
с
щелкающими
звуками,
который
очень
напоминал
арабский.
Книги
и
журналы
на
арабском
были
разбросаны
по
всему
полу.
Мне
вдруг
пришло
в
голову,
что,
возможно,
дело
в
проблеме
перевода
– что,
возможно,
она
читает
мою
руку
справа
налево,
а
не
слева
направо.
Thinking
of
mirrors,
I
gave
her
my
other
hand.
Then
she
put
her
other
hand
out
and
we
sat
there
for
several
minutes
in
what
I
assumed
was
some
kind
of
participatory
ritual.
Finally
I
realized
that
her
hand
was
out
because
she
was
waiting
for
money.
Думая
о
зеркалах,
я
протянула
ей
другую
руку.
Тогда
она
протянула
свою
другую
руку,
и
мы
просидели
так
несколько
минут
в
том,
что
я
приняла
за
какой-то
совместный
ритуал.
Наконец
я
поняла,
что
она
протянула
руку,
потому
что
ждала
денег.