I
went
to
a
palm
reader
and
the
odd
thing
about
the
reading
was
that
everything
she
told
me
was
totally
wrong.
She
said
I
loved
airplanes,
that
I
had
been
born
in
Seattle,
that
my
mother's
name
was
Hilary.
But
she
seemed
so
sure
of
the
information
that
I
began
to
feel
like
I'd
been
walking
around
with
these
false
documents
permanently
tattooed
to
my
hands.
It
was
very
noisy
in
the
parlor
and
members
of
her
family
kept
running
in
and
out.
They
were
speaking
a
high,
clicking
kind
of
language
that
sounded
a
lot
like
Arabic.
Books
and
magazines
in
Arabic
were
strewn
all
over
the
floor.
It
suddenly
occurred
to
me
that
maybe
there
was
a
translation
problem--that
maybe
she
was
reading
my
hand
from
right
to
left
instead
of
left
to
right.
Я
пошел
к
хироманту,
и
самое
странное
в
чтении
было
то,
что
все,
что
она
мне
рассказывала,
было
абсолютно
неверно.
она
сказала,
что
я
люблю
самолеты,
что
я
родился
в
Сиэтле,
что
мою
мать
зовут
Хилари.
но
она
казалась
настолько
уверенной
в
этой
информации,
что
мне
начало
казаться,
будто
я
ходил
с
этими
фальшивыми
документами,
постоянно
татуированными
на
моих
руках.
в
гостиной
было
очень
шумно,
и
члены
ее
семьи
то
и
дело
бегали
туда-сюда.
они
говорили
на
высоком
щелкающем
языке,
очень
похожем
на
арабский.
книги
и
журналы
на
арабском
были
разбросаны
по
всему
полу.
внезапно
мне
пришло
в
голову,
что,
может
быть,
проблема
с
переводом-что,
может
быть,
она
читает
по
моей
руке
справа
налево,
а
не
слева
направо.
Thinking
of
mirrors,
I
gave
her
my
other
hand.
Then
she
put
her
other
hand
out
and
we
sat
there
for
several
minutes
in
what
I
assumed
was
some
kind
of
participatory
ritual.
Finally
I
realized
that
her
hand
was
out
because
she
was
waiting
for
money.
Думая
о
зеркалах,
я
протянул
ей
другую
руку.
затем
она
протянула
другую
руку,
и
мы
просидели
так
несколько
минут,
как
я
предположил,
в
каком-то
совместном
ритуале.
наконец
я
понял,
что
она
протянула
руку,
потому
что
ждала
денег.