Laurie Anderson - Let X=X / It Tango - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurie Anderson - Let X=X / It Tango




I met this guy - and he looked like might have been a hat check clerk at an ice rink.
Я встретил этого парня, и он выглядел так, словно был кассиром на катке.
Which, in fact, he turned out to be.
Каковым, собственно, он и оказался.
And I said: Oh boy.
И я сказал: боже!
Right again.
Снова прав.
Let X=X.
Пусть X=X.
You know, it could be you.
Знаешь, это мог бы быть ты.
It's a sky-blue sky.
Это небесно-голубое небо.
Satellites are out tonight.
Спутники вышли сегодня ночью.
Let X=X.
Пусть X=X.
You know, I could write a book.
Знаешь, я мог бы написать книгу.
And this book would be think enough to stun an ox. Cause I can see the future and it's a place - about 70 miles east of here.
И этой книги было бы достаточно, чтобы ошеломить быка, потому что я вижу будущее, а это место находится примерно в 70 милях к востоку отсюда.
Where it's lighter.
Там, где светлее.
Linger on over here.
Задержись здесь.
Got the time?
Есть время?
Let X=X.
Пусть X=X.
I got this postcard.
Я получил открытку.
And it read, it said: Dear Amigo - Dear Partner. Listen, uh - I just want to say thanks.
И там было написано: "Дорогой Амиго, дорогой партнер, Послушай, э-э ... я просто хочу поблагодарить тебя.
So... thanks.
Так что ... спасибо.
Thanks for all the presents.
Спасибо за все подарки.
Thanks for introducing me to the Chief.
Спасибо, что познакомил меня с шефом.
Thanks for putting on the feedbag.
Спасибо, что надела мешок с кормом.
Thanks for going all out.
Спасибо, что выложились по полной.
Thanks for showing me your Swiss Army knife and uh - Thanks for letting me autograph your cast.
Спасибо, что показал мне свой швейцарский армейский нож и, э-э-э, Спасибо, что разрешил мне поставить автограф на твоем гипсе.
Hug and kisses. XXXXOOOO.
Обнимаю и целую.
Oh yeah, P.S. I - feel - feel like - I am - in a burning building - and I gotta go.
О да, P.S. Я чувствую себя так, будто нахожусь в горящем здании, и мне пора идти.
Cause I - I feel - feel like - I am - in a burning building - and I gotta go.
Потому что я чувствую себя в горящем здании, и мне пора идти.
She said: It looks.
Она сказала: похоже.
Don't you think it looks a lot like rain?
Тебе не кажется, что это очень похоже на дождь?
He said: Isn't it.
Он сказал: не так ли?
Isn't it just.
Разве это не справедливо?
Isn't it just like a woman?
Разве это не похоже на женщину?
She said: It's hard.
Она сказала: это тяжело.
It's just hard.
Это просто тяжело.
It's just kind of hard to say.
Просто сложно сказать.
He said: Isn't it.
Он сказал: не так ли?
Isn't it just.
Разве это не справедливо?
Isn't it just like a woman?
Разве это не похоже на женщину?
She said: It goes.
Она сказала: идет.
That's the way it goes.
Так оно и есть.
It goes that way.
Так оно и есть.
He said: Isn't it.
Он сказал: не так ли?
Isn't it just like a woman?
Разве это не похоже на женщину?
She said: It takes.
Она сказала: Нужно.
It takes one.
Нужен один.
It takes on to.
Он берет на себя.
It takes one to know one.
Нужно быть человеком, чтобы познать себя.
He said: Isn't it just like a woman?
Он сказал: Разве это не похоже на женщину?
She said: She said it.
Она сказала: она сказала это.
She said it to no.
Она ответила "Нет".
She said it to no one.
Она никому этого не говорила.
Isn't it.
Не так ли?
Isn't it just?
Разве это не справедливо?
Isn't it just like a woman?
Разве это не похоже на женщину?
Your eyes.
Твои глаза.
It's a day's work to look in to them.
Заглянуть к ним-дело целого дня.
Your eyes.
Твои глаза.
It's a day's work just to look in to them.
Это целый день работы-просто заглянуть к ним.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.