Текст и перевод песни Laurie Anderson - Monkey's Paw
Well
I
stopped
in
at
the
Body
Shop
Ну,
я
заехал
в
автомастерскую
Said
to
the
guy:
Сказал
парню:
I
want
stereo
FM
installed
in
my
teeth
Я
хочу,
чтобы
у
меня
в
зубах
была
установлена
стереосистема
FM
And
take
this
mole
off
my
back
И
убери
эту
родинку
с
моей
спины
And
put
it
on
my
cheek.
И
приложи
его
к
моей
щеке.
And
uh...
while
I'm
here,
why
don't
you
give
me
И.....
пока
я
здесь,
почему
бы
тебе
не
дать
мне
Some
of
those
high-heeled
feet?
Какие-нибудь
из
этих
ножек
на
высоких
каблуках?
And
he
said:
Listen
there's
no
guarantee
И
он
сказал:
Послушай,
нет
никакой
гарантии
Nature's
got
rules
and
Nature's
got
laws
У
природы
есть
правила,
и
у
природы
есть
законы
But
listen
look
out
for
the
monkey's
paw
Но
послушай,
берегись
обезьяньей
лапы
And
I
said:
Whaaat?
He
said:
И
я
спросил:
Что?
Он
сказал:
The
gift
of
life
it's
a
twist
of
fate
Дар
жизни
- это
поворот
судьбы
It's
a
roll
of
the
die
Это
бросок
кубика
It's
a
free
lunch
A
free
ride
Это
бесплатный
обед
и
бесплатная
поездка
But
Nature's
got
rules
and
Nature's
got
laws
Но
у
природы
есть
правила,
и
у
природы
есть
законы
And
if
you
cross
her
look
out!
И
если
ты
перечеркнешь
ее,
берегись!
It's
the
monkey's
paw
Это
обезьянья
лапа
It's
sayin:
Haw
haw!
Он
говорит:
"Ха-ха-ха!"
It's
saying
Gimme
five!
Там
написано:
Дай
мне
пять!
It's
sayin:
Bye
bye!
Это
говорит:
Пока-пока!
I
know
a
man
he
lost
his
head
Я
знаю
одного
человека,
он
потерял
голову
He
said:
The
way
I
feel
I'd
be
better
off
dead.
Он
сказал:
"По
моим
ощущениям,
мне
было
бы
лучше
умереть.
He
said:
I
got
everything
I
ever
wanted
Он
сказал:
"У
меня
есть
все,
чего
я
когда-либо
хотел".
Now
I
can't
give
it
up
Теперь
я
не
могу
от
этого
отказаться
It's
a
trap,
just
my
luck!
Это
ловушка,
просто
мне
повезло!
The
gift
of
life
it's
a
leap
of
faith
Дар
жизни
- это
прыжок
веры
It's
a
roll
of
the
die
Это
бросок
кубика
It's
a
free
lunch
A
free
ride
Это
бесплатный
обед
и
бесплатная
поездка
The
gift
of
life
it's
a
shot
in
the
dark
Дар
жизни
- это
выстрел
в
темноте
It's
the
call
of
the
wild
Это
зов
дикой
природы
It's
the
big
wheel
The
big
ride
Это
большое
колесо,
большая
поездка
But
Nature's
got
rules
and
Nature's
got
laws
Но
у
природы
есть
правила,
и
у
природы
есть
законы
And
if
you
cross
her
look
out!
И
если
ты
перечеркнешь
ее,
берегись!
It's
the
monkey's
paw
Это
обезьянья
лапа
You
better
Stop!
Тебе
лучше
остановиться!
Look
around!
Оглянись
вокруг!
You-
could-
be-
an-
oca-
rina-
salesman-
Ты-мог
бы-стать-продавцом-ока-рины-
Going-
from-
door-
to-
door.
Хождение-от-двери-к-двери.
Or-
would-
you-
like-
to-
swing-
on-
a-
star-
Или-
хотели
бы-вы-покачаться-на-звезде-
And-
carry-
moon-
beams-
home?
И-
нести-
лунные-лучи-
домой?
Or-
next-
time-
around-
you-
could-
be-
Или-
в-следующий-раз-
ты-мог
бы-
быть-
A-
small-
bug-
Маленькая
ошибка-
Or-
would-
you-
like-
to-
be-
a-
fish?
Или-
ты-хотел
бы-быть-рыбой?
The
gift
of
life
it's
a
twist
of
fate
Дар
жизни
- это
поворот
судьбы
It's
a
roll
of
the
die
Это
бросок
кубика
It's
a
free
lunch
A
free
ride
Это
бесплатный
обед
и
бесплатная
поездка
The
gift
of
life
it's
a
shot
in
the
dark
Дар
жизни
- это
выстрел
в
темноте
It's
the
call
of
the
wild
Это
зов
дикой
природы
It's
the
big
wheel
The
big
ride
Это
большое
колесо,
большая
поездка
But
Nature's
got
rules
and
Nature's
got
laws
Но
у
природы
есть
правила,
и
у
природы
есть
законы
And
if
you
cross
her
look
out!
И
если
ты
перечеркнешь
ее,
берегись!
It's
the
monkey's
paw
Это
обезьянья
лапа
It's
singin':
Gimme
Five!
Он
поет:
Дай
мне
пять!
It's
singin':
Bye
Bye!
Он
поет:
"Пока,
пока!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurie Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.