Laurie Anderson - Puppet Motel (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurie Anderson - Puppet Motel (Live)




Puppet Motel (Live)
Кукольный мотель (концертная запись)
I live on the highway near the Puppet Motel.
Я живу на шоссе рядом с Кукольным мотелем.
I log in every day. I know the neighborhood well.
Каждый день захожу. Я хорошо знаю этот район.
Now about the residents of the Puppet Motel
Что касается жителей Кукольного мотеля,
They're more than a little spooky
Они более чем жутковаты,
And most of them are mean. They're runnin' the numbers
И большинство из них злые. Они просчитывают комбинации,
They're playin' cops and robbers
Играют в полицейских и грабителей
Down in their dungeons inside their machines.
В своих подземельях, внутри своих машин.
Cause they don't know what's really real now
Ведь они не знают, что реально на самом деле,
They're havin' fourth dimensional dreams
Им снятся четырёхмерные сны.
Their minds are out on bail now
Их разум на свободе под залог,
And real is only what it seems.
И реально лишь то, что кажется.
And all the puppets in this digital jail
И все куклы в этой цифровой тюрьме
They're runnin' around in a frenzy in search of the Holy Grail.
Бегают в исступлении в поисках Святого Грааля.
They're havin' virtual sex. They're eatin' virtual food.
Они занимаются виртуальным сексом. Они едят виртуальную еду.
No wonder these puppets are always in a lousy mood.
Неудивительно, что у этих кукол всегда паршивое настроение.
So if you think we live in a modern world
Так что, если ты думаешь, что мы живём в современном мире,
Where everything is clean and swell
Где всё чисто и прекрасно,
Take a walk on the B side of town down by the Puppet Motel.
Прогуляйся по обратной стороне города, мимо Кукольного мотеля.
Take a whiff. Burning plastic.
Вдохни. Горящий пластик.
I drink a cup of coffee I try to revive
Я пью чашку кофе, пытаюсь оживить
My mind's a blank I'm barely alive
Свой разум чистый лист, я едва жива.
My nerves are shot I feel like hell
Мои нервы на пределе, я чувствую себя ужасно.
Guess it's time to check in at the Puppet Motel.
Похоже, пора заселяться в Кукольный мотель.
Boot up. Good afternoon. Pause.
Загрузка. Добрый день. Пауза.
Oooo. I really like the way you talk.
Ооо. Мне очень нравится, как ты говоришь.
Pardon me. Shut down.
Простите. Выключение.





Авторы: Laurie Anderson, Brian Eno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.