Laurie Anderson - Puppet Motel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurie Anderson - Puppet Motel




I live on the highway near the Puppet Motel.
Я живу на шоссе, рядом с мотелем "Марионетка".
I log in every day. I know the neighborhood well.
Я захожу в систему каждый день. Я хорошо знаю этот район.
Now about the residents of the Puppet Motel
Теперь о жителях Кукольного мотеля
They're more than a little spooky
Они более чем немного пугающие
And most of them are mean. They're runnin' the numbers
И большинство из них подлые. Они подсчитывают цифры
They're playin' cops and robbers
Они играют в полицейских и грабителей
Down in their dungeons inside their machines.
Внизу, в своих подземельях, внутри своих машин.
Cause they don't know what's really real now
Потому что они не знают, что сейчас на самом деле реально
They're havin' fourth dimensional dreams
Им снятся сны в четвертом измерении
Their minds are out on bail now
Их умы сейчас освобождены под залог
And real is only what it seems.
А реально только то, чем кажется.
And all the puppets in this digital jail
И все марионетки в этой цифровой тюрьме
They're runnin' around in a frenzy in search of the Holy Grail.
Они бегают повсюду в исступлении в поисках Святого Грааля.
They're havin' virtual sex. They're eatin' virtual food.
Они занимаются виртуальным сексом. Они едят виртуальную еду.
No wonder these puppets are always in a lousy mood.
Неудивительно, что эти куклы всегда в паршивом настроении.
So if you think we live in a modern world
Итак, если вы думаете, что мы живем в современном мире
Where everything is clean and swell
Где все чисто и шикарно
Take a walk on the B side of town down by the Puppet Motel.
Прогуляйтесь по Б-части города, мимо мотеля Puppet.
Take a whiff. Burning plastic.
Вдохни. Горящий пластик.
I drink a cup of coffee I try to revive
Я выпиваю чашку кофе и пытаюсь прийти в себя
My mind's a blank I'm barely alive
В моих мыслях пустота, я едва жив.
My nerves are shot I feel like hell
Мои нервы на пределе, я чувствую себя как в аду.
Guess it's time to check in at the Puppet Motel.
Думаю, пришло время заселиться в Кукольный мотель.
Boot up. Good afternoon. Pause.
Загружайся. Добрый день. Пауза.
Oooo. I really like the way you talk.
Оооо. Мне действительно нравится, как ты говоришь.
Pardon me. Shut down.
Простите меня. Прекратить.





Авторы: Brian Eno, Laurie Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.