Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night Flight From Houston
Der Nachtflug von Houston
It
was
the
night
flight
from
Houston.
Es
war
der
Nachtflug
von
Houston.
Almost
perfect
visibility.
Fast
perfekte
Sichtweite.
You
could
see
the
lights
Man
konnte
die
Lichter
sehen
From
all
the
little
Texas
towns
far
below.
Von
allen
kleinen
texanischen
Städten
weit
unten.
And
I
was
sitting
next
to
a
fifty-two
year
old
woman
Und
ich
saß
neben
einer
zweiundfünfzigjährigen
Frau
Who
had
never
been
on
a
plane
before.
Die
noch
niemals
in
einem
Flugzeug
gewesen
war.
And
her
son
had
sent
her
a
ticket
and
said:
Und
ihr
Sohn
hatte
ihr
ein
Ticket
geschickt
und
gesagt:
"Mom,
you've
raised
ten
kids;
it's
time
you
got
on
a
plane."
"Mama,
du
hast
zehn
Kinder
aufgezogen;
es
ist
Zeit,
dass
du
in
ein
Flugzeug
steigst."
She
was
sitting
in
a
window
seat
staring
out
Sie
saß
am
Fensterplatz
und
starrte
hinaus
And
she
kept
talking
about
the
Big
Dipper
and
that
Little
Dipper
and
pointing;
Und
redete
unaufhörlich
über
den
Großen
Wagen
und
den
Kleinen
Wagen
und
zeigte;
And
suddenly
I
realized
that
she
thought
we
were
in
outer
space
Und
plötzlich
begriff
ich,
dass
sie
dachte,
wir
wären
im
Weltraum
Looking
down
at
the
stars.
Und
schauten
auf
die
Sterne
hinab.
And
I
said:
Und
ich
sagte:
"You
know,
I
think
those
lights
down
there
are
the
lights
from
little
towns."
"Weißt
du,
ich
glaube,
diese
Lichter
dort
unten
sind
die
Lichter
kleiner
Städte."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurie Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.