Laurie Anderson - The Soul Is a Bird (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurie Anderson - The Soul Is a Bird (Live)




In 1984,
В 1984 году ...
As part of the press for the tour I was doing in Japan,
В рамках пресс-тура, который я проводил в Японии,
I was asked to go to Bali
Меня пригласили на Бали.
And speak about the future with the prince of Ouboud.
И поговорить о будущем с принцем Оубуда.
Now the idea was that I would represent the Western world,
Теперь идея состояла в том, что я буду представлять западный мир.
The prince the Southern world,
Принц Южного мира
And the Japanese press representative would represent whatever was left.
И представитель японской прессы будут представлять все, что останется.
The conversations would be published in a large book,
Разговоры должны были быть опубликованы в большой книге,
Scheduled for release one year after the concert tour.
Выход которой должен был состояться через год после концерта.
Now as press this didn't really seem like a great way to advertise concerts
Теперь в прессе это не казалось отличным способом рекламировать концерты
But it sounded like fun anyway.
Но все равно это звучало весело.
And I stayed at the palace in one of the former king's harem houses.
И я остановился во дворце, в одном из гаремных домов бывшего короля.
Each of the king's wives had had her own house
У каждой королевской жены был свой дом.
Guarded by a pair of animals,
Охраняется парой животных,
A bear and a fox for example.
Медведем и лисой, например.
By the time I got there, years later,
К тому времени, как я добрался туда, прошли годы.
The menagerie had dwindled a bit.
Зверинец немного уменьшился.
My house was guarded by two tropical fish.
Мой дом охраняли две тропические рыбы.
Bali was extremely hot in the afternoons
Днем на Бали было очень жарко
And the conversations with the prince
И разговоры с принцем.
Drifted along randomly from topic to topic.
Хаотично дрейфовал от темы к теме.
The prince was a bon vivant
Принц был бонвиваном.
Trained in Paris and he spoke excellent English
Он учился в Париже и прекрасно говорил по английски
And when he wasn't in the palace
И когда его не было во дворце.
He was out on the bumpy back roads racing cars.
Он ездил по ухабистым проселочным дорогам на гоночных машинах.
So we talked about cars,
Мы говорили о машинах.
A subject I know absolutely nothing about,
Предмет, о котором я абсолютно ничего не знаю.
And I felt that as far as representing the Western world was going,
И я чувствовал, что в том, что касается представления западного мира,
I was failing pretty dismally.
Я потерпел ужасную неудачу.
Then, on the second night,
Затем, на вторую ночь...
The prince served an elaborate feast of Balinese dishes.
Принц устроил изысканный пир из балийских блюд.
At the end of the meal,
В конце трапезы...
The conversation slowed to a halt,
Разговор замедлился до остановки.
And after a few minutes of silence he asked:
И после нескольких минут молчания он спросил:
"Would you like to see the cremation tapes of my father?"
-Хотите посмотреть записи с кремацией моего отца?
The tapes were several hours long
Записи длились несколько часов.
And were a record of the elaborate three-month ceremony
Это были записи тщательно продуманной трехмесячной церемонии.
Shot by the BBC.
Снято Би-би-си.
When the king died the whole country went to work,
Когда король умер, вся страна принялась за работу,
Building an enormous funeral pyre for him.
Сооружая огромный погребальный костер для него.
After months of preparation,
После месяцев подготовки...
During which time the corpse continues to reside in the living room,
В течение этого времени труп продолжает находиться в гостиной.
They hoisted the body to the top of this rickety,
Они подняли тело на вершину этого шаткого...
Extremely flammable structure, and lit a match.
Чрезвычайно огнеопасная конструкция, и зажег спичку.
The delicate tower crumbled almost immediately,
Хрупкая башня рухнула почти сразу,
And the king's body fell to the ground with a sickening thud.
И тело короля упало на землю с отвратительным стуком.
Suddenly, everyone began to cheer.
Внезапно все начали аплодировать.
Later, I learned that the Balinese
Позже я узнал, что балийцы
Believe that the soul is a bird
Поверьте, что душа-это птица.
And that when the body falls
И это когда тело падает
It shakes the bird loose
Это вытряхивает птицу на свободу.
And gives it a head start
И дает ему фору.
On its way
Уже в пути
To heaven.
На небеса.





Авторы: Laurie Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.