Laurie Darmon - Célibataire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laurie Darmon - Célibataire




Célibataire
Single
Samedi soir sur la terre
Saturday night on earth
J'tourne en rond j'sais pas quoi faire
I'm going around in circles, I don't know what to do
Dehors il fait gris misère
It's gray and miserable outside
Y'a plus d'saison plus d'repère
There's no more season, no more reference points
Téléphone qui m'appelle
My phone is calling me
C'est Simone elle m'dit ma belle
It's Simone, she tells me, "My dear"
Rejoins-moi on va danser
Join me, we're going to dance
J'ai un pote qui connaît l'DJ
I have a friend who knows the DJ
Ok ça part
Okay, let's go
Seule au bar que voulez-vous boire
Alone at the bar, what do you want to drink?
Cocktail saveur désespoir
Cocktail, flavor of despair
Il m'dit m'en parle pas
He tells me, "Don't talk about it"
J'me suis fait larguer hier soir
I got dumped last night
Et j'le regarde
And now I look at him
Attends
Wait
T'es célibataire
You're single
J'suis célibataire
I'm single
Mais qu'est-ce qu'on attend pour le faire
But what are we waiting for to do it?
On pourrait
We could
S'envoyer en l'air
Get it on
Allez on va pas faire durer l'mystère
Come on, we're not going to drag out the mystery
Laisse-toi faire
Let yourself go
J'suis célibataire
I'm single
Terre en feu
Earth on fire
Feu de joie
Fire of joy
La joie d'être célibataire
The joy of being single
Terminé les galères
The struggles are over
T'es célibataire
You're single
Aire de jeux
Playground
Jeux d'un soir
Games of one night
Soirée et nuit blanche célibataire
Single night and white night
Libre comme l'air
Free as the air
Dimanche matin j'me réveille
Sunday morning I wake up
Alice au parfum des merveilles
Alice with the scent of wonders
Odeur croissants café crème
Smell of croissants, coffee, cream
Comment va ma bohémienne
How's my bohemian?
J'lui souris et j'me tais
I smile at him and I stay silent
Il comprend vite et se fraie
He understands quickly and clears
Un chemin tout près de moi
A path very close to me
On est mieux au septième qu'en bas
We're better on the seventh floor than downstairs
Puis ça m'revient
Then it comes back to me
Ses mots doux perdus dans mon cou
His sweet words lost in my neck
Et soudain je sens qu'il accourt
And suddenly I feel him rushing
Bah reviens mais j'arrive au bout
Well come back, but I'm at the end
Oups c'est tout
Oops, that's all
T'es célibataire
You're single
J'suis célibataire
I'm single
Mais qu'est-ce qu'on attend pour le faire
But what are we waiting for to do it?
On pourrait
We could
S'envoyer en l'air
Get it on
Allez on va pas faire durer l'mystère
Come on, we're not going to drag out the mystery
Laisse-toi faire
Let yourself go
J'suis célibataire
I'm single
Terre en feu
Earth on fire
Feu de joie
Fire of joy
La joie d'être célibataire
The joy of being single
Terminé les galères
The struggles are over
T'es célibataire
You're single
Aire de jeux
Playground
Jeux d'un soir
Games of one night
Soirée et nuit blanche célibataire
Single night and white night
Libre comme l'air
Free as the air
Et je reçois un message
And then I get a message
C'est mon ex qui veut me revoir
It's my ex who wants to see me again
Il tombe à pic comme par hasard
He's just in time, like by chance
Et l'autre qui m'dit c'est quoi c'est qui
And the other one who tells me, "What's what, who's who?"
T'inquiètes c'est l'septième ciel chéri
Don't worry, it's the seventh heaven, honey
Qui prépare un nouveau cocktail
Who's preparing a new cocktail
Saveurs légères passion remède soupçon colère
Light flavors, passion, remedy, a hint of anger
Viens j't'emmène
Come on, I'll take you
T'es célibataire
You're single
J'suis célibataire
I'm single
Mais qu'est-ce qu'on attend pour le faire
But what are we waiting for to do it?
On pourrait
We could
S'envoyer en l'air
Get it on
Allez on va pas faire durer l'mystère
Come on, we're not going to drag out the mystery
Laisse-toi faire
Let yourself go
J'suis célibataire
I'm single
Terre en feu
Earth on fire
Feu de joie
Fire of joy
La joie d'être célibataire
The joy of being single
Terminé les galères
The struggles are over
T'es célibataire
You're single
Aire de jeux
Playground
Jeux d'un soir
Games of one night
Soirée et nuit blanche célibataire
Single night and white night
Libre comme l'air
Free as the air





Авторы: Laurie Darmon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.