Текст и перевод песни Laurie Darmon - J'vais passer l'âge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
dedans
de
ma
chair
Внутри
моей
плоти
Je
t'entends
qui
attend
Я
слышу,
ты
ждешь
Que
je
te
fasse
naître
Что
я
рождаю
тебя
Car
il
court
le
temps
Потому
что
времени
мало
On
dit
à
mon
oreille
Они
говорят
мне
на
ухо
Que
j'ai
passé
30
ans
Что
я
провел
30
лет
Bientôt
je
serai
vieille
Скоро
я
стану
старым
Il
ne
sera
plus
temps
Больше
не
будет
времени
Alors
que
faut-il
faire
Так
что
нам
делать
Je
ne
sais
pas
vraiment
Я
точно
не
знаю
La
nuit
ça
me
réveille
Ночью
меня
будит
Des
larmes
aux
paupières
Слезы
на
веках
S'écoulent
en
silence
Течь
в
тишине
Que
fais-je
sur
la
Terre?
Что
я
делаю
на
Земле?
On
me
dit
que
Где
ты
мне
это
сказал?
J'vais
passer
l'âge
я
стану
старше
Si
c'est
pas
maintenant
Если
не
сейчас
Qu'il
n'y
aura
pas
de
visage
Что
не
будет
лица
Pour
m'appeler
maman
Позвонить
мне
мамой
Que
c'est
dommage
что
это
позор
De
perdre
son
temps
Тратить
свое
время
On
n'imagine
pas
Мы
не
можем
себе
представить
Ce
que
je
ressens
Что
я
чувствую
Parfois
je
désespère
Иногда
я
отчаиваюсь
Et
puis
je
me
reprends
И
тогда
я
выздоравливаю
Envahie
de
colère
Преодолеть
гнев
Mais
qui
sont
donc
ces
gens
Но
кто
эти
люди?
Qui
me
font
des
leçons
Кто
преподает
мне
уроки
Me
regardent
de
travers
Посмотри
на
меня
косо
Je
vais
hausser
le
ton
Я
собираюсь
повысить
голос
Ça
commence
à
bien
faire
Это
начинает
преуспевать
A
ceux
qui
me
condamnent
Тем,
кто
меня
осуждает
N'avez-vous
mieux
à
faire
Разве
у
тебя
нет
дел
поважнее?
Que
d'embêter
les
dames
Чем
раздражать
дам
Sans
aucune
manière
Без
всякого
способа
C'est
pas
la
mer
à
boire
Это
не
имеет
большого
значения
C'est
pas
la
femme
à
traire
Она
не
та
женщина,
которую
нужно
доить
Au
moins
comme
ça
c'est
clair
По
крайней
мере
так
ясно
On
me
dit
que
Где
ты
мне
это
сказал?
J'vais
passer
l'âge
я
стану
старше
Si
c'est
pas
maintenant
Если
не
сейчас
Qu'il
n'y
aura
pas
de
visage
Что
не
будет
лица
Pour
m'appeler
maman
Позвонить
мне
мамой
Que
c'est
dommage
что
это
позор
De
perdre
son
temps
Тратить
свое
время
On
n'imagine
pas
Мы
не
можем
себе
представить
Ce
que
je
ressens
Что
я
чувствую
Que
c'est
du
sabotage
что
это
саботаж
Qu'il
faudrait
sérieusement
Что
мы
должны
серьезно
Prendre
le
bon
virage
Поверните
направо
Et
rejoindre
le
rang
И
вступайте
в
ряды
Que
je
suis
responsable
Что
я
несу
ответственность
Si
un
jour
les
enfants
Если
однажды
дети
Qui
poussent
au
fond
de
moi
Это
растет
глубоко
внутри
меня
S'éteignent
dans
mon
ventre
Вымершие
в
моем
желудке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurie Darmon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.