Текст и перевод песни Laurie Darmon - La Traversée du Désir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
traversée
du
désir
Пересечение
желания
Des
airs
d'exil
Воздух
изгнания
Le
corps
en
désordre
Тело
в
беспорядке
Le
cœur
qui
bat
fort
Сердце,
которое
сильно
бьется
C'est
la
traversée
du
désir
Это
пересечение
желания
Des
airs
d'exil
Воздух
изгнания
Le
corps
en
désordre
Тело
в
беспорядке
Le
cœur
qui
bat
fort
Сердце,
которое
сильно
бьется
C'est
la
traversée
des
îles
Это
пересечение
островов
Mystérieuse
et
libre
Таинственный
и
бесплатный
Comme
une
conquistador
Как
конкистадор
Qui
fait
sa
ruée
vers
l'or
Кто
делает
свою
золотую
лихорадку
Oh
mon
désir
О,
мое
желание
Dé-dé
déshabille
Раздеться,
раздеться
Déshabille-moi
Раздень
меня
J'voudrais
pouvoir
te
sentir
Мне
бы
хотелось
почувствовать
тебя
Te
ressentir
Чувствую
тебя
Tout
tout
tout
près
de
moi
Очень
близко
ко
мне
Ouais
comme
autrefois
Да,
как
в
старые
времена
Un
deux
trois
Один
два
три
Y'a
ta
chaleur
sous
mes
doigts
Под
моими
пальцами
твое
тепло
Quatre
cinq
six
Четыре
пять
шесть
J'aperçois
déjà
l'oasis
Я
уже
вижу
оазис
Sept
huit
neuf
Семь
восемь
девять
Disparais-tu
ou
tu
bluffes?
Ты
исчезаешь
или
блефуешь?
Non
ne
t'enfuis
pas
comme
Нет,
не
убегай,
типа
Sam'di
soir
субботний
вечер
Et
j'ai
le
moral
à
zéro
И
мой
моральный
дух
на
нуле
Je
broie
du
noir
я
размышляю
Moi
j'croyais
t'avoir
dans
la
peau
Я
думал,
что
ты
у
меня
под
кожей
Mais
dis-moi
comment
faire
sans
toi
Но
скажи
мне,
как
обойтись
без
тебя
C'est
la
traversée
du
désir
Это
пересечение
желания
Des
airs
d'exil
Воздух
изгнания
Le
corps
en
désordre
Тело
в
беспорядке
Le
cœur
qui
bat
fort
Сердце,
которое
сильно
бьется
C'est
la
traversée
des
îles
Это
пересечение
островов
Mystérieuse
et
libre
Таинственный
и
бесплатный
Comme
une
conquistador
Как
конкистадор
Qui
fait
sa
ruée
vers
l'or
Кто
делает
свою
золотую
лихорадку
Ok
j'ai
capté
Ладно,
я
понял
Que
toi
mon
désir
Это
ты
мое
желание
Tu
n'es
pas
inné
Ты
не
врожденный
T'es
même
fragile
Ты
даже
хрупкий
J'avais
pas
compris
moi
я
сам
не
понял
Oui
mais
tu
sais
pourquoi
Да,
но
ты
знаешь,
почему
Parce
qu'on
ne
le
dit
pas
Потому
что
мы
этого
не
говорим
Que
c'est
possible
sans
toi
Что
это
возможно
без
тебя
De
mener
sa
vie
Они
имеют
в
виду
жизнь
Bonjour
comment
allez-vous
Доброе
утро,
как
дела
Des
mondanités
tristes
Грустные
мирские
дела
Ça
va
très
bien
merci
et
vous?
Все
идет
очень
хорошо,
спасибо,
а
ты?
Et
puis
dans
une
chaude
nuit
И
тогда
в
жаркую
ночь
Des
lèvres
murmurent
tout
bas
Губы
тихо
шепчут
Que
le
désir
n'est
pas
acquis
Это
желание
не
приобретается
Tant
qu'il
ne
sera
pas
à
toi
Пока
он
не
твой
Un
deux
trois
Один
два
три
Je
viens
te
chercher
ne
bouge
pas
Я
приду
за
тобой,
не
двигайся
Quatre
cinq
six
Четыре
пять
шесть
Je
t'sens
venir
mon
oasis
Я
чувствую,
что
ты
приближаешься,
мой
оазис
Sept
huit
neuf
Семь
восемь
девять
Je
suis
à
l'aube
promesse
d'un
chef
d'œuvre
Я
на
рассвете,
обещают
шедевр
Symphonie
majestueuse
Величественная
симфония
Je
sens
que
ça
monte
Я
чувствую,
что
оно
растет
N'en
déplaise
aux
âmes
peureuses
Не
в
обиду
боязливым
душам
Non
je
n'ai
pas
honte
Нет,
мне
не
стыдно
Et
je
t'honorerai
jusqu'au
bout
du
monde
И
я
прославлю
тебя
на
край
земли
C'est
la
traversée
du
désir
Это
пересечение
желания
Des
airs
d'exil
Воздух
изгнания
Le
corps
en
désordre
Тело
в
беспорядке
Le
cœur
qui
bat
fort
Сердце,
которое
сильно
бьется
C'est
la
traversée
des
îles
Это
пересечение
островов
Mystérieuse
et
libre
Таинственный
и
бесплатный
Comme
une
conquistador
Как
конкистадор
Qui
fait
sa
ruée
vers
l'or
Кто
делает
свою
золотую
лихорадку
C'est
la
traversée
du
désir
Это
пересечение
желания
Des
airs
d'exil
Воздух
изгнания
Le
corps
en
désordre
Тело
в
беспорядке
Le
cœur
qui
bat
fort
Сердце,
которое
сильно
бьется
C'est
la
traversée
des
îles
Это
пересечение
островов
Mystérieuse
et
libre
Таинственный
и
бесплатный
Comme
une
conquistador
Как
конкистадор
Qui
fait
sa
ruée
vers
l'or
Кто
делает
свою
золотую
лихорадку
C'est
la
traversée
du
désir
Это
пересечение
желания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurie Darmon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.