Laurie Darmon - Ne m'oublie pas - перевод текста песни на немецкий

Ne m'oublie pas - Laurie Darmonперевод на немецкий




Ne m'oublie pas
Vergiss mich nicht
Un matin
Eines Morgens
Tout commence
Alles beginnt
Comme au début
Wie am Anfang
D'un film
Eines Films
Nos chemins
Unsere Wege
Se croisent lentement
Kreuzen sich langsam
Dans les rues
In den Straßen
De la ville
Der Stadt
On ne s'échange rien
Wir tauschen nichts aus
Toi tu aimes déjà
Du liebst schon
Moi je n'ai pas de place
Ich habe keinen Platz
On poursuit nos destins
Wir verfolgen unsere Schicksale
Et des années plus tard
Und Jahre später
La vie frappe à nos portes
Klopft das Leben an unsere Türen
Il s'acharne le sort
Das Schicksal beharrt
C'est le début de l'histoire
Es ist der Anfang der Geschichte
Ne m'oublie pas
Vergiss mich nicht
Non jamais
Nein, niemals
Souviens-toi de moi longtemps
Erinnere dich lange an mich
Quand viennent les soirs d'hiver
Wenn die Winterabende kommen
Souviens-toi dans le silence
Erinnere dich in der Stille
Et la lumière
Und im Licht
Et chante-moi encore une fois
Und sing mir noch einmal
Des mots d'amour dis-les tout bas
Liebesworte, sag sie ganz leise
Moi je t'écouterai sans voix
Ich werde dir wortlos zuhören
J'arrêterai le temps qui passe
Ich werde die Zeit anhalten
Et si ton cœur dans le froid
Und wenn dein Herz dort in der Kälte
Se met à battre comme un roi
Wie ein König zu schlagen beginnt
Promets-le-moi que tu me gardes
Versprich mir, dass du mich behältst
quelque part tout contre toi
Dort irgendwo ganz nah bei dir
On se passionne
Wir sind leidenschaftlich
Rien ne t'arrête
Nichts hält dich auf
Tout m'émerveille
Alles begeistert mich
Les cloches sonnent
Die Glocken läuten
On se dévore
Wir verschlingen uns
Nous sommes deux voraces
Wir sind zwei Unersättliche
Que rien ne rassasie
Die nichts sättigt
Nous sommes deux corps lasses
Wir sind zwei müde Körper
De s'abimer ainsi
Die sich so verletzen
Alors on se sépare
Also trennen wir uns
Car on s'aime un peu trop
Weil wir uns ein bisschen zu sehr lieben
Pour ton cœur de cristal
Für dein Herz aus Kristall
Qui brûle sur ma peau
Das auf meiner Haut brennt
Et puis on se recroise
Und dann kreuzen sich unsere Wege wieder
Et tout recommence
Und alles beginnt von vorne
Comme une évidence
Wie eine Selbstverständlichkeit
Mais une autre que moi
Aber eine andere als ich
Est entrée dans la danse
Ist in den Tanz eingetreten
Ne m'oublie pas
Vergiss mich nicht
Non jamais
Nein, niemals
Souviens-toi de moi longtemps
Erinnere dich lange an mich
Quand viennent les soirs d'hiver
Wenn die Winterabende kommen
Souviens-toi dans le silence
Erinnere dich in der Stille
Et la lumière
Und im Licht
Et chante-moi encore une fois
Und sing mir noch einmal
Des mots d'amour dis-les tout bas
Liebesworte, sag sie ganz leise
Moi je t'écouterai sans voix
Ich werde dir wortlos zuhören
J'arrêterai le temps qui passe
Ich werde die Zeit anhalten
Et si ton cœur dans le froid
Und wenn dein Herz dort in der Kälte
Se met à battre comme un roi
Wie ein König zu schlagen beginnt
Promets-le-moi que tu me gardes
Versprich mir, dass du mich behältst
quelque part tout contre toi
Dort irgendwo ganz nah bei dir
Je pense encore à toi tu sais
Ich denke noch an dich, weißt du
Quand sur mes lèvres
Wenn auf meinen Lippen
Une autre bouche que la tienne
Ein anderer Mund als deiner
M'emmène visiter le ciel
Mich in den Himmel entführt
Et même si
Und selbst wenn
Même si c'est avec elle
Selbst wenn es mit ihr ist
Que tu as fait ta vie
Dass du dein Leben aufgebaut hast
Que tu iras au ciel
Dass du in den Himmel kommen wirst
Chaque jour qui passe
Jeden Tag, der vergeht
Je t'entends me crier
Höre ich dich schreien
Qu'un jour on s'est aimés
Dass wir uns eines Tages geliebt haben
À ne plus en dormir
Bis wir nicht mehr schlafen konnten
À ne plus rien savoir
Bis wir nichts mehr wussten
Que nos deux corps enlacés
Als unsere zwei umschlungenen Körper
Je sais mon amour je sais
Ich weiß, mein Liebling, ich weiß
J'avais imaginé
Ich hatte mir vorgestellt
Des bouts de toi et moi
Teile von dir und mir
Qui courent sur la plage
Die am Strand entlanglaufen
j'ai si froid sans toi
Wo es mir ohne dich so kalt ist





Авторы: Laurie Darmon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.