Laurie Darmon - Flemme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurie Darmon - Flemme




J'avais pas envie que tu viennes
J'avais pas envie que tu viennes
Non, non, non, non, non
Non, non, non, non, non
Non, non, non
Non, non, non
Qu'tu m'vois dans un état pareil
Qu'tu m'vois dans un état pareil
Non, non, non, non, non
Non, non, non, non, non
Non, non, non
Non, non, non
Aujourd'hui j'ai bien trop la flemme
Aujourd'hui j'ai bien trop la flemme
Non, non, non, non, non
Non, non, non, non, non
Non, non, non
Non, non, non
De sourire à tes blagues de merde
De sourire à tes blagues de merde
Non, non, non, non, non
Non, non, non, non, non
Non, non, non
Non, non, non
Il serait temps d'appeler Mireille
Il serait temps d'appeler Mireille
Non, non, non, non, non
Non, non, non, non, non
Non, non, non
Non, non, non
Et de lui rendre son oseille
Et de lui rendre son oseille
Non, non, non, non, non
Non, non, non, non, non
Non, non, non
Non, non, non
Faut pas lui faire un coup pareil
Faut pas lui faire un coup pareil
Non, non, non, non, non
Non, non, non, non, non
Non, non, non
Non, non, non
Ça ramènera pas le soleil
Ça ramènera pas le soleil
Non, non, non, non, non
Non, non, non, non, non
Non, non, non
Non, non, non
Je ne suis pas une sirène
Je ne suis pas une sirène
Non, non, non, non, non
Non, non, non, non, non
Non, non, non
Non, non, non
J'aurais bien trop mal aux oreilles
J'aurais bien trop mal aux oreilles
Non, non, non, non, non
Non, non, non, non, non
Non, non, non
Non, non, non
Pour passer toute ma vie entière
Pour passer toute ma vie entière
Non, non, non, non, non
Non, non, non, non, non
Non, non, non
Non, non, non
Sous l'eau avec des mammifères
Sous l'eau avec des mammifères
Non, non, non, non, non
Non, non, non, non, non
Non, non, non
Non, non, non
Sur le mont tombe enfin la neige
Sur le mont tombe enfin la neige
Non, non, non, non, non
Non, non, non, non, non
Non, non, non
Non, non, non
Moi je suis sur un télésiège
Moi je suis sur un télésiège
Non, non, non, non, non
Non, non, non, non, non
Non, non, non
Non, non, non
J'attends juste que ça s'arrête
J'attends juste que ça s'arrête
Non, non, non, non, non
Non, non, non, non, non
Non, non, non
Non, non, non
Pour pouvoir redescendre sur Terre
Pour pouvoir redescendre sur Terre
Non, non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет, нет
Non, non, non
Нет, нет, нет
Mais t'es venu quand même
Но ты все равно пришел
On a fait de la musique
Мы сочинили музыку
On s'est écouté la bohème
Мы слушали богему друг друга
Ça m'a fait un déclic
Это заставило меня щелкнуть
Ouais t'es venu quand même
Да, ты все равно пришел
On parlé d'éléphant
Мы говорим о слоне
Pour en faire un poème
Чтобы превратить это в стихотворение
Qui fait "lalalalalalan"
Кто делает "лалалалалалан"
La pluie qui tombe est diluvienne
Падающий дождь-это потоп
Vienne, vienne, vienne, vienne, vienne
Вена, Вена, Вена, Вена, Вена
Vienne, vienne, vienne
Вена, Вена, Вена
Et demain c'est déjà l'hiver
А завтра уже зима
Ver, ver, ver, ver, ver
Видеть, видеть, видеть, видеть, видеть
Ver, ver, ver
Видеть, видеть, видеть
Qu'est-ce qu'on va faire de ces persiennes?
Что мы будем делать с этими жалюзи?
Siennes, siennes, siennes, siennes, siennes,
Его, его, его, его, его, его,
Siennes, siennes, siennes
Его, его, его
Quitte-la qu'à tout va, sur scène
Оставь ее в покое, пока все идет, прямо здесь, на сцене
Scène, scène, scène, scène, scène
Сцена, сцена, сцена, сцена, сцена
Scène, scène, scène
Сцена, сцена, сцена
Aller viens on part à Bruxelles
Давай, давай, мы уезжаем в Брюссель
Xelles, xelles, xelles, xelles, xelles
Ксели, ксели, ксели, ксели, ксели
Xelles, xelles, xelles
Ксели, ксели, ксели
Manger des chouchous à la crème
Есть резинки для волос со сливками
Crème, crème, crème, crème, crème
Сливки, сливки, сливки, сливки, сливки
Crème, crème, crème
Сливки, сливки, сливки
Ça fait un bail que j'en rêve
Я давно об этом мечтаю
Rêve, rêve, rêve, rêve, rêve
Мечтай, мечтай, мечтай, мечтай, мечтай
Rêve, rêve, rêve
Мечтай, мечтай, мечтай
Manger des chouchous à la crème
Есть резинки для волос со сливками
Xelles, xelles, xelles, xelles, xelles
Ксели, ксели, ксели, ксели, ксели
Xelles, xelles, xelles
Ксели, ксели, ксели
A Bruxelles
В Брюсселе
Mais t'es venu quand même
Но ты все равно пришел
On a fait de la musique
Мы сочинили музыку
On s'est écouté la bohème
Мы слушали богему друг друга
Ça m'a fait un déclic
Это заставило меня щелкнуть
Ouais t'es venu quand même
Да, ты все равно пришел
On parlé d'éléphant
Мы говорим о слоне
Pour en faire un poème
Чтобы превратить это в стихотворение
Qui fait "lalalalalalan"
Кто делает "лалалалалалан"
Lan, lan, lan
Лан, Лан, Лан
Ton écriture ici laide, laide, laide
Твой почерк здесь уродливый, уродливый, уродливый
Vache laide, laide, laide, laide, laide
Уродливая корова, уродливая, уродливая, уродливая, уродливая
Et tes chaussettes ne sont pas sèches, sèches
И твои носки не сухие, сухие.
Sèche-cheveux, sèche, sèche
Сушилка для волос, сушилка, сушилка
Sèche, sèche, sèche
Сухой, сухой, сухой
Dans ma gorge y'a du miel, miel, miel
В моем горле есть мед, Мед, Мед
Seulement miel, miel, miel, miel, miel
Только мед, Мед, Мед, Мед, Мед
Qui veut s'écouler sur ta tête, tête
Кто хочет пролиться тебе на голову, голова
Tais-toi, tais-toi et mange tête
Заткнись, заткнись и ешь головой
Tête, tête, tête, tête
Голова, голова, голова, Голова
Ton écriture ici laide, laide, laide
Твой почерк здесь уродливый, уродливый, уродливый
Vache laide, laide, laide, laide, laide
Уродливая корова, уродливая, уродливая, уродливая, уродливая
Et tes chaussettes ne sont pas sèches, sèches
И твои носки не сухие, сухие.
Sèche-cheveux, sèche, sèche
Сушилка для волос, сушилка, сушилка
Sèche, sèche, sèche
Сухой, сухой, сухой
Dans ma gorge y'a du miel, miel, miel
В моем горле есть мед, Мед, Мед
Seulement miel, miel, miel, miel, miel
Только мед, Мед, Мед, Мед, Мед
Qui veut s'écouler sur ta tête, tête
Кто хочет пролиться тебе на голову, голова
Tais-toi, tais-toi et mange tête
Заткнись, заткнись и ешь головой
Tête, tête, tête
Голова, голова, Голова
Ton écriture ici laide, laide, laide
Твой почерк здесь уродливый, уродливый, уродливый
Vache laide, laide, laide, laide, laide
Уродливая корова, уродливая, уродливая, уродливая, уродливая
Et tes chaussettes ne sont pas sèches, sèches
И твои носки не сухие, сухие.
Sèche-cheveux, sèche, sèche
Сушилка для волос, сушилка, сушилка
Sèche, sèche, sèche
Сухой, сухой, сухой
Dans ma gorge y'a du miel, miel, miel
В моем горле есть мед, Мед, Мед
Seulement miel, miel, miel, miel, miel
Только мед, Мед, Мед, Мед, Мед
Qui veut s'écouler sur ta tête, tête
Кто хочет пролиться тебе на голову, голова
Tais-toi, tais-toi et mange tête
Заткнись, заткнись и ешь головой
Tête, tête, tête, tête
Голова, голова, голова, Голова
Tête, tête
Голова, Голова
Ton écriture ici laide, laide, laide
Твой почерк здесь уродливый, уродливый, уродливый
Vache laide, laide, laide, laide, laide
Уродливая корова, уродливая, уродливая, уродливая, уродливая
Et tes chaussettes ne sont pas sèches, sèches
И твои носки не сухие, сухие.
Sèche-cheveux, sèche, sèche
Сушилка для волос, сушилка, сушилка
Sèche, sèche, sèche
Сухой, сухой, сухой
Dans ma gorge y'a du miel, miel, miel
В моем горле есть мед, Мед, Мед
Seulement miel, miel, miel, miel, miel
Только мед, Мед, Мед, Мед, Мед
Qui veut s'écouler sur ta tête, tête
Кто хочет пролиться тебе на голову, голова
Tais-toi, tais-toi et mange tête
Заткнись, заткнись и ешь головой
Tête, tête, tête, tête
Голова, голова, голова, Голова
Tête, tête
Голова, Голова





Авторы: Laurie Darmon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.