Laurie Darmon - Juillet Formiguères - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurie Darmon - Juillet Formiguères




Juillet Formiguères
Июль в Формигере
Juillet Formiguères
Июль в Формигере
Souvenirs solaires
Солнечные воспоминания
C'était le temps
Это было время
De tous les chants
Всех песен
Les chants du soir
Вечерних песен
Quand il est tard
Когда поздно
Quand il fait noir
Когда темно
Juillet Formiguères
Июль в Формигере
Souvenirs solaires
Солнечные воспоминания
C'était mes premières libertés
Это была моя первая свобода
Oui Formiguères
Да, Формигер
C'était hier
Это было вчера
C'est un doux regard à la gare
Это нежный взгляд на вокзале
Début Juillet un soir d'été
В начале июля, летним вечером
Quand la température augmente
Когда температура поднимается
Et que les nuits deviennent décentes
И ночи становятся приятными
C'est un train-couchettes qu'on guette
Это поезд с卧铺 вагонами, которого мы ждали
On l'attendait depuis longtemps
Мы ждали его так долго
Ce sont les premières discussions
Это первые разговоры
Qui voient naître les premières passions
Которые рождают первые увлечения
C'est une nuit pas comme les autres
Это ночь, не похожая на другие
Car on la passe avec les autres
Потому что мы проводим ее с другими
Ces personnes qui prennent tant de place
Этими людьми, которые занимают так много места
Dans notre petit coeur de glace
В нашем маленьком ледяном сердце
Ce sont les premières images
Это первые образы
Qui rempliront les premières pages
Которые заполнят первые страницы
De cet album sans soucis
Этого беззаботного альбома
Qu'on appellera colonie
Который мы назовем "Лагерь"
Juillet Fromiguères
Июль в Формигере
Souvenirs solaires
Солнечные воспоминания
C'était le temps
Это было время
De tous les chants
Всех песен
Les chants du soir
Вечерних песен
Quand il est tard
Когда поздно
Quand il fait noir
Когда темно
Juillet Formiguères
Июль в Формигере
Souvenirs solaires
Солнечные воспоминания
C'était mes premières libertés
Это была моя первая свобода
Oui Formiguères
Да, Формигер
C'était hier
Это было вчера
C'est une arrivée mine de rien
Это незаметное прибытие
Dans un chalet tôt le matin
В шале рано утром
Quand la rosée est encore
Когда еще лежит роса
Et quand le vent qui flotte est froid
И когда дует холодный ветер
Ce sont des visages d'abord sages
Это лица, сначала серьезные
Qui se dévoilent qui se dévoilent
Которые раскрываются, которые раскрываются
Et laissent lentement se dessiner
И медленно позволяют проявиться
Des couleurs qui resteront gravées
Краскам, которые останутся в памяти
C'est une montée dans les chambres
Это подъем в комнаты
Qui réveille tous les membres
Который пробуждает все тело
Ce sont des sensations si belles
Это такие прекрасные ощущения
Qu'on les aimerait éternelles
Что хотелось бы, чтобы они были вечными
Ce sont tous ces petits détails
Это все эти маленькие детали
Qui font qu'avoir les cheveux en bataille
Из-за которых растрепанные волосы
Ne nous dérangera même plus
Нам больше не помешают
Tant fortes seront les choses vécues
Настолько сильными будут пережитые моменты
Juillet Formiguères
Июль в Формигере
Souvenirs solaires
Солнечные воспоминания
C'était le temps
Это было время
De tous les chants
Всех песен
Les chants du soir
Вечерних песен
Quand il est tard
Когда поздно
Quand il fait noir
Когда темно
Juillet Formiguères
Июль в Формигере
Souvenirs solaires
Солнечные воспоминания
C'était mes premières libertés
Это была моя первая свобода
Oui Formiguères
Да, Формигер
C'était hier
Это было вчера
Et c'est aussi deux nuits trois jours
И это также две ночи, три дня
Dans un camping aux alentours
В кемпинге поблизости
D'un lac dans lequel on laisse
От озера, в котором мы оставили
Bien des souvenirs qui nous restent
Много воспоминаний, которые остались с нами
Ce sont quelques baisers nocturnes
Это несколько ночных поцелуев
Autour d'un feu sous les étoiles
Вокруг костра под звездами
Et puis aussi quelques murmures
А еще несколько шепотков
Que l'on chuchote pendant un bal
Которые мы произносим во время танца
Ce sont des heures entières à pied
Это целые часы пешком
Pendant lesquelles on se découvre
Во время которых мы открываем себя
Comme une boîte que l'on ouvre
Как коробку, которую открывают
Et qu'on n'veut plus jamais refermer
И которую больше никогда не хотят закрывать
Ce sont quelques petits mots doux
Это несколько нежных слов
Échangés au courrier du coeur
Обмененных в "почте сердца"
Ce sont les souvenirs si fous
Это такие безумные воспоминания
Qu'ils provoqueront même nos pleurs
Что они даже вызовут наши слезы
Juillet Formiguères
Июль в Формигере
Souvenirs solaires
Солнечные воспоминания
C'était le temps
Это было время
De tous les chants
Всех песен
Les chants du soir
Вечерних песен
Quand il est tard
Когда поздно
Quand il fait noir
Когда темно
Juillet Formiguères
Июль в Формигере
Souvenirs solaires
Солнечные воспоминания
C'était mes premières libertés
Это была моя первая свобода
Oui Formiguères
Да, Формигер
C'était hier
Это было вчера
Et puis voilà bientôt huit ans
И вот уже почти восемь лет
Que je n'y suis pas retournée
Как я туда не возвращалась
Que de ce souvenir léger
Что от этого легкого воспоминания
Je garde aussi quelques tourments
У меня также остались некоторые переживания
Il y a les regards qui brûlent
Есть взгляды, которые обжигают
Elle était grande j'étais petite
Она была высокой, я была маленькой
Il y a ceux qui manipulent
Есть те, кто манипулирует
On se compare on se critique
Мы сравниваем себя, мы критикуем друг друга
Derrière les sourires qui rassurent
За улыбками, которые успокаивают
Souvent je la dissimulais
Часто я скрывала
Cette tristesse qui me susurr-
Эту грусть, которая шептала мне
Ait que la différence déplaît
Что отличие не нравится
Souvent je restait silencieuse
Часто я оставалась молчаливой
Au milieu de la foule joyeuse
Среди веселой толпы
Je nourrissais dans ce décor
Я питала в этой обстановке
L'inépuisable envie d'éclore
Неиссякаемое желание расцвести





Авторы: Laurie Darmon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.