Laurie Darmon - L'exil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laurie Darmon - L'exil




L'exil
Exile
De quel Orient nous parle-t-elle?
What East is she talking about?
La jolie dame aux souvenirs
The pretty lady with the memories
Quand elle raconte sa jeunesse
When she talks about her youth
Sur le vieux port d'Alexandrie
On the old port of Alexandria
Elle était une jeune fille sage
She was a wise young girl
Tandis que ses amis dansaient
While her friends danced
À chaque bal, sur chaque plage
At every ball, on every beach
toutes ensemble elles se rendaient
Where they all went together
Et les photos défilent
And the photos scroll
Sur le coin de la table
On the corner of the table
Je la surprends fragile
I catch her fragile
Déverser quelques larmes
Shedding a few tears
Elle se souvient de tout, les parfums, les couleurs
She remembers everything, the scents, the colors
Le temps n'a rien dissous, juste dans son cœur
Time has not dissolved anything, right there in her heart
Elle me dit les détails, L'insouciance comme un fruit
She tells me the details, Carefree like a fruit
Qui poussait en bataille sur le sol du pays
That grew in battle on the soil of the country
Et soudain le silence, la déchirure immense
And suddenly the silence, the immense tear
L'exil
Exile
De quel orient nous parle-t-elle?
What East is she talking about?
Quand elle évoque ses grossesses
When she evokes her pregnancies
Quatre bambins providentiels
Four providential children
Élevés presque à l'aveuglette
Raised almost blindly
Ses yeux bleu-vert n'ont pas encore
Her blue-green eyes haven't yet
Quitté l'Égypte de sa vie
Left the Egypt of her life
C'est à jamais là-bas que dort
It's forever there that sleeps
La paix dont elle se nourrit
The peace she feeds on
Et les photos défilent
And the photos scroll
Sur le coin de la table
On the corner of the table
Je la surprends fragile
I catch her fragile
Déverser quelques larmes
Shedding a few tears
Elle se souvient de tout, les parfums, les couleurs
She remembers everything, the scents, the colors
Le temps n'a rien dissous, juste dans son cœur
Time has not dissolved anything, right there in her heart
Elle me dit les détails, l'insouciance comme un fruit
She tells me the details, Carefree like a fruit
Qui poussait en bataille sur le sol du pays
That grew in battle on the soil of the country
Et soudain le silence, la déchirure immense
And suddenly the silence, the immense tear
L'exil
Exile
De quel orient nous parle-t-elle?
What East is she talking about?
(De quel orient nous parle-t-elle?)
(What East is she talking about?)
La jolie dame aux souvenirs
The pretty lady with the memories
(La jolie dame aux souvenirs)
(The pretty lady with the memories)
Qui a pardonner au ciel
Who had to forgive the sky
De la forcer à reconstruire
For forcing her to rebuild
Loin sur un autre continent
Far away on another continent
(Loin sur un autre continent)
(Far away on another continent)
Les rituels qu'on met des années
The rituals that take years
(Les rituels qu'on met des années)
(The rituals that take years)
À adopter oui mais pourtant
To adopt yes but yet
Ce fut le prix de sa liberté
It was the price of her freedom
Les photos ont vieilli
The photos have aged
Le noir et blanc s'épuise
The black and white is fading
Mais son air oriental est demeuré intact
But her oriental air has remained intact
Je la regarde si belle, petite et mystérieuse
I look at her so beautiful, small and mysterious
Elle est la mère de ma mère
She is my mother's mother
Elle est mon enfance heureuse
She is my happy childhood
Son accent comme un cri témoigne au temps qui passe
Her accent like a cry testifies to the passing time
Qu'aucun de ces vestiges ne quittera son âme
That none of these vestiges will leave her soul
Sa nostalgie m'enseigne qu'il n'est pas une frontière
Her nostalgia teaches me that there is no border
L'exil
Exile





Авторы: Laurie Darmon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.