Laurie Darmon - Malsain - Version acoustique - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurie Darmon - Malsain - Version acoustique




Malsain - Version acoustique
Болезненно - Акустическая версия
Le ciel est gris et j′ai le teint vieilli
Небо серое, и у меня усталый вид
Un peu triste pessimiste mais surtout un peu triste
Немного грустная, пессимистичная, но, в основном, просто грустная
Tu apparais moi je disparais
Ты появляешься, я исчезаю
Je renais c'est pas vrai mais surtout je renais
Я возрождаюсь, не может быть, но, в основном, я возрождаюсь
Je parle toute seule et je reste
Я говорю сама с собой и остаюсь здесь
Et je nage et je plonge
И я плыву, и я ныряю
Jusqu′à ce que je me noie
Пока не утону
Je parle toute seule j'me fais mon cinéma
Я говорю сама с собой, снимаю свой фильм
Et je sais et je pleure et j'ai peur
И я знаю, и я плачу, и мне страшно
Trop de maladresse je n′ai même plus d′adresse
Слишком много неловкости, у меня даже больше нет адреса
Il ne me reste que le sourire
У меня осталась только улыбка
Le sourire quand je te vois rire toi
Улыбка, когда я вижу, как ты смеёшься, ты
Toi l'autre moi je veux le croire
Ты, другой я, я хочу в это верить
Je veux le croire t′es mon miroir
Я хочу верить, ты моё зеркало
Je veux le voir c'est illusoire
Я хочу это видеть, это иллюзия
Trop de maladresse je n′ai même plus d'adresse
Слишком много неловкости, у меня даже больше нет адреса
Il ne me reste que le sourire
У меня осталась только улыбка
Le sourire quand je te vois rire toi
Улыбка, когда я вижу, как ты смеёшься, ты
Toi l′autre moi sous mes faux airs
Ты, другой я, под моей маской
Mon antithèse parfait contraire
Моя антитеза, полная противоположность
Il faut se taire
Нужно молчать
La vie est belle et je touche le bonheur
Жизнь прекрасна, и я касаюсь счастья
Le bonheur puis douleur
Счастья, затем боли
Mais surtout le bonheur
Но, в основном, счастья
Tu m'aime et je suis tes humeurs
Ты любишь меня, и я следую твоим настроениям
Et soudain tu t'éloignes
И вдруг ты отдаляешься
Mais surtout c′est malsain
Но, в основном, это болезненно
Je parle toute seule et je reste
Я говорю сама с собой и остаюсь здесь
Tu avances je me perds je m′enfonce dans les bois
Ты идёшь вперёд, я теряюсь, я углубляюсь в лес
Je parle toute seule j'me fais mon cinéma
Я говорю сама с собой, снимаю свой фильм
Tout va bien tout est beau
Всё хорошо, всё прекрасно
Ca sonne faux
Звучит фальшиво
Trop de maladresse je n′ai même plus d'adresse
Слишком много неловкости, у меня даже больше нет адреса
Il ne me reste que le sourire
У меня осталась только улыбка
Le sourire quand je te vois rire toi
Улыбка, когда я вижу, как ты смеёшься, ты
Toi l′autre moi je veux le croire
Ты, другой я, я хочу в это верить
Je veux le croire t'es mon miroir
Я хочу верить, ты моё зеркало
Je veux le voir c′est illusoire
Я хочу это видеть, это иллюзия
Trop de maladresse je n'ai même plus d'adresse
Слишком много неловкости, у меня даже больше нет адреса
Il ne me reste que le sourire
У меня осталась только улыбка
Le sourire quand je te vois rire toi
Улыбка, когда я вижу, как ты смеёшься, ты
Toi l′autre moi sous mes faux airs
Ты, другой я, под моей маской
Mon antithèse parfait contraire
Моя антитеза, полная противоположность
Il faut se taire
Нужно молчать
Il faut que tu t′en aille
Тебе нужно уйти
Je dois retrouver mon toit
Я должна вернуться домой
Mon lit s'écaille
Моя кровать облупляется
Je ne sais plus vivre et je sens que je dérive
Я больше не знаю, как жить, и чувствую, что дрейфую
Pars
Уходи
Trop de maladresse je n′ai même plus d'adresse
Слишком много неловкости, у меня даже больше нет адреса
Il ne me reste que le sourire
У меня осталась только улыбка
Le sourire quand je te vois rire toi
Улыбка, когда я вижу, как ты смеёшься, ты
Toi l′autre moi je veux le croire
Ты, другой я, я хочу в это верить
Je veux le croire t'es mon miroir
Я хочу верить, ты моё зеркало
Je veux le voir c′est illusoire
Я хочу это видеть, это иллюзия
Trop de maladresse je n'ai même plus d'adresse
Слишком много неловкости, у меня даже больше нет адреса
Il ne me reste que le sourire
У меня осталась только улыбка
Le sourire quand je te vois rire toi
Улыбка, когда я вижу, как ты смеёшься, ты
Toi l′autre moi sous mes faux airs
Ты, другой я, под моей маской
Mon antithèse parfait contraire
Моя антитеза, полная противоположность
Il faut se taire
Нужно молчать





Авторы: laurie darmon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.