Laurie Darmon - Malsain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurie Darmon - Malsain




Le ciel est gris et j′ai le teint vieilli
Небо серое, и у меня постарел цвет лица
Un peu triste pessimiste mais surtout un peu triste
Немного грустный пессимист, но в основном немного грустный
Tu apparais moi je disparais
Ты появляешься, я исчезаю.
Je renais c'est pas vrai mais surtout je renais
Я перерождаюсь, это неправда, но в основном я перерождаюсь
Je parle toute seule et je reste
Я разговариваю сама с собой и остаюсь там.
Et je nage et je plonge
И я плыву и ныряю
Jusqu′à ce que je me noie
Пока я не утону
Je parle toute seule j'me fais mon cinéma
Я разговариваю сама с собой, я снимаю свой фильм.
Et je sais et je pleure et j'ai peur
И я знаю, и я плачу, и мне страшно
Trop de maladresse je n′ai même plus d′adresse
Слишком много неловкости, у меня даже нет адреса.
Il ne me reste que le sourire
Мне остается только улыбаться
Le sourire quand je te vois rire toi
Улыбка, когда я вижу, как ты смеешься над собой.
Toi l'autre moi je veux le croire
Ты другой, я хочу в это верить.
Je veux le croire t′es mon miroir
Я хочу в это верить, Ты мое зеркало.
Je veux le voir c'est illusoire
Я хочу видеть его иллюзорным.
Trop de maladresse je n′ai même plus d'adresse
Слишком много неловкости, у меня даже нет адреса.
Il ne me reste que le sourire
Мне остается только улыбаться
Le sourire quand je te vois rire toi
Улыбка, когда я вижу, как ты смеешься над собой.
Toi l′autre moi sous mes faux airs
Ты другой, я под моим фальшивым видом.
Mon antithèse parfait contraire
Моя совершенная противоположность противоположности
Il faut se taire
Надо молчать.
La vie est belle et je touche le bonheur
Жизнь прекрасна, и я прикасаюсь к счастью
Le bonheur puis douleur
Счастье, а затем боль
Mais surtout le bonheur
Но прежде всего счастье
Tu m'aime et je suis tes humeurs
Ты любишь меня, и я следую твоим настроениям
Et soudain tu t'éloignes
И вдруг ты уходишь
Mais surtout c′est malsain
Но в основном это нездорово
Je parle toute seule et je reste
Я разговариваю сама с собой и остаюсь там.
Tu avances je me perds je m′enfonce dans les bois
Ты идешь вперед, я теряюсь, я углубляюсь в лес.
Je parle toute seule j'me fais mon cinéma
Я разговариваю сама с собой, я снимаю свой фильм.
Tout va bien tout est beau
Все хорошо, все прекрасно
Ca sonne faux
Это звучит неправильно
Trop de maladresse je n′ai même plus d'adresse
Слишком много неловкости, у меня даже нет адреса.
Il ne me reste que le sourire
Мне остается только улыбаться
Le sourire quand je te vois rire toi
Улыбка, когда я вижу, как ты смеешься над собой.
Toi l′autre moi je veux le croire
Ты другой, я хочу в это верить.
Je veux le croire t'es mon miroir
Я хочу в это верить, Ты мое зеркало.
Je veux le voir c′est illusoire
Я хочу видеть его иллюзорным.
Trop de maladresse je n'ai même plus d'adresse
Слишком много неловкости, у меня даже нет адреса.
Il ne me reste que le sourire
Мне остается только улыбаться
Le sourire quand je te vois rire toi
Улыбка, когда я вижу, как ты смеешься над собой.
Toi l′autre moi sous mes faux airs
Ты другой, я под моим фальшивым видом.
Mon antithèse parfait contraire
Моя совершенная противоположность противоположности
Il faut se taire
Надо молчать.
Il faut que tu t′en aille
Тебе нужно уйти.
Je dois retrouver mon toit
Мне нужно найти свою крышу.
Mon lit s'écaille
Моя кровать шелушится
Je ne sais plus vivre et je sens que je dérive
Я больше не знаю, как жить, и я чувствую, что дрейфую
Pars
Уезжаю
Trop de maladresse je n′ai même plus d'adresse
Слишком много неловкости, у меня даже нет адреса.
Il ne me reste que le sourire
Мне остается только улыбаться
Le sourire quand je te vois rire toi
Улыбка, когда я вижу, как ты смеешься над собой.
Toi l′autre moi je veux le croire
Ты другой, я хочу в это верить.
Je veux le croire t'es mon miroir
Я хочу в это верить, Ты мое зеркало.
Je veux le voir c′est illusoire
Я хочу видеть его иллюзорным.
Trop de maladresse je n'ai même plus d'adresse
Слишком много неловкости, у меня даже нет адреса.
Il ne me reste que le sourire
Мне остается только улыбаться
Le sourire quand je te vois rire toi
Улыбка, когда я вижу, как ты смеешься над собой.
Toi l′autre moi sous mes faux airs
Ты другой, я под моим фальшивым видом.
Mon antithèse parfait contraire
Моя совершенная противоположность противоположности
Il faut se taire
Надо молчать.





Авторы: Laurie Darmon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.