Текст и перевод песни Laurie Darmon - Monte encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
t′aime,
je
te
déteste,
je
te
teste,
j'fais
ma
peste
I
love
you,
I
hate
you,
I
test
you,
I
act
like
a
brat
Je
touche,
je
te
retouche,
tu
me
couches,
j′aime
ta
bouche
I
touch
you,
I
touch
you
again,
you
lay
me
down,
I
love
your
mouth
Je
crie
et
tu
écris
"Tes
mots
gris
sont
ma
vie"
I
scream
and
you
write
"Your
grey
words
are
my
life"
J'expire
et
tu
inspires
mes
soupirs,
tes
désirs
I
exhale
and
you
inhale
my
sighs,
your
desires
Au
coin
d'une
rue,
j′me
suis
perdue
telle
une
chienne,
je
me
démène
On
a
street
corner,
I
got
lost
like
a
dog,
I
struggle
Pour
m′en
sortir,
te
voir
languir
au
coin
du
feu,
me
ferai
jouir
To
get
out
of
it,
to
see
you
languish
by
the
fire,
will
make
me
come
C'est
désarmant,
ce
calme
fou
que
tu
prétends
garder
à
bout
It's
disarming,
this
crazy
calm
that
you
pretend
to
keep
at
bay
À
bout
de
forces,
je
m′efforce,
tu
me
regardes,
sale
bête
féroce
At
the
end
of
my
strength,
I
strive,
you
look
at
me,
you
dirty
ferocious
beast
Je
goûte,
je
te
dégoûte
et
tu
observes
tomber
les
gouttes
I
taste,
I
disgust
you
and
you
watch
the
drops
fall
De
mes
yeux,
de
mes
yeux
bleus
qui
pleurent
à
cause
de
tes
aveux
From
my
eyes,
my
blue
eyes
that
cry
because
of
your
confessions
Je
pars,
on
se
sépare,
mais
tu
t'empares
de
mon
corps
barre
I
leave,
we
separate,
but
you
grab
my
body,
bar
Tu
le
sers
fort,
je
te
dévore,
tu
l′détériores,
j'en
veux
encore
You
hold
it
tight,
I
devour
you,
you
deteriorate
it,
I
want
more
C′est
si
mal,
c'est
si
sale,
ce
que
tu
fais,
ce
que
j'défais
It's
so
bad,
it's
so
dirty,
what
you
do,
what
I
undo
Tu
me
ramasses,
j′suis
pleine
de
crasse,
je
suis
une
garce
et
toi
t′es
lasse
You
pick
me
up,
I'm
full
of
filth,
I'm
a
bitch
and
you're
tired
T'es
l′as
de
pique
un
peu
sadique
qui
revendique
la
contre-éthique
You're
the
ace
of
spades,
a
bit
sadistic,
who
claims
counter-ethics
Les
masques
tombe
et
je
succombe,
nos
deux
cœurs
sombres
s'élèvent
dans
l′ombre
The
masks
fall
and
I
succumb,
our
two
dark
hearts
rise
in
the
shadows
Monte,
monte
encore,
j'aime
quand
tu
mords,
j′aime
quand
t'explore
Rise,
rise
again,
I
love
it
when
you
bite,
I
love
it
when
you
explore
Mouille,
mouille
encore,
mes
lèvres
asséchées
par
tes
baisers
Wet,
wet
again,
my
lips
parched
by
your
kisses
Crispe,
crispe
encore,
tes
doigts
qui
tremblent,
les
murs
de
la
chambre
Tense,
tense
again,
your
trembling
fingers,
the
walls
of
the
room
Fonce,
enfonce
encore
ton
délicieux
venin
dans
mes
reins
Push,
push
again
your
delicious
venom
into
my
kidneys
Ose,
ose
encore,
crier
très
fort
après
l'effort
vient
le
réconfort
Dare,
dare
again,
to
scream
very
loudly,
after
the
effort
comes
comfort
J′te
détacherai,
j′te
la
rendrai,
ta
liberté
I
will
detach
you,
I
will
give
it
back
to
you,
your
freedom
Mais
sculpte
encore,
ausculte
encore,
excite
encore,
simule
encore
But
sculpt
again,
auscultate
again,
excite
again,
simulate
again
Décompte
encore
trois
coups
de
fouet,
de
souffle
coupé,
un
cœur
à
corps
Count
again
three
lashes,
breathless,
a
close
embrace
Un
cœur
à
corps
A
close
embrace
Je
saigne
et
tu
m'enseignes
que
dans
ce
monde,
je
n′suis
pas
reine
I
bleed
and
you
teach
me
that
in
this
world,
I
am
not
queen
Je
griffe,
tu
me
dégrafes,
toutes
les
gaffes
mérite
une
baffe
I
scratch,
you
unhook
me,
every
blunder
deserves
a
slap
Je
souffle
et
tu
t'essouffles,
je
suis
la
foule
que
tu
refoules
I
breathe
and
you
run
out
of
breath,
I
am
the
crowd
that
you
repress
J′te
traque,
tu
me
détraques,
j'suis
prise
en
flag
dans
ton
cul-de-sac
I
track
you
down,
you
drive
me
crazy,
I'm
caught
red-handed
in
your
dead
end
Il
faisait
nuit,
tout
est
permis,
on
s′est
tout
dit,
on
s'est
pourri
It
was
night,
anything
goes,
we
said
it
all,
we
got
dirty
C'est
sans
paroles
que
tu
consoles
mes
jambes
molles
qui
te
violent
It's
without
words
that
you
console
my
soft
legs
that
violate
you
Tu
le
caresses,
je
suis
maîtresse,
toi,
t′es
l′élève
qui
me
dresse
You
caress
it,
I
am
the
mistress,
you
are
the
student
who
trains
me
Pourtant,
la
table
est
déjà
mise,
mais
tes
cerises
sont
exquises
Yet
the
table
is
already
set,
but
your
cherries
are
exquisite
Je
range,
tu
me
déranges,
vengeance
étrange,
merci
mon
ange
I
tidy
up,
you
disturb
me,
strange
revenge,
thank
you
my
angel
Je
veux
renaître
et
tu
pénètres
dans
mon
mal-être,
sale
petit
traitre
I
want
to
be
reborn
and
you
penetrate
my
malaise,
you
dirty
little
traitor
Je
nie
et
tu
me
punis,
quand
l'insomnie
te
pique
au
lit
I
deny
and
you
punish
me,
when
insomnia
stings
you
in
bed
J′assume,
tu
me
consumes,
je
n'suis
qu′une
plume
dans
le
bitume
I
assume,
you
consume
me,
I
am
just
a
feather
in
the
bitumen
Quand
vient
la
fin,
c'est
le
déclin,
tu
m′as
poussé,
je
suis
tombée
When
the
end
comes,
it's
the
decline,
you
pushed
me,
I
fell
La
chute
est
belle,
sagement
cruelle,
honteuse
querelle
de
deux
rebelles
The
fall
is
beautiful,
wisely
cruel,
shameful
quarrel
of
two
rebels
Plein
de
brûlure,
pleins
d'écorchures,
ils
sont
impurs,
mais
ils
vécurent
Full
of
burns,
full
of
abrasions,
they
are
impure,
but
they
lived
Vécurent
heureux,
vécurent
à
deux,
parle
au
présent,
j'faisais
semblant
Lived
happily,
lived
together,
speak
in
the
present,
I
was
pretending
Monte,
monte
encore,
j′aime
quand
tu
mords,
j′aime
quand
t'explore
Rise,
rise
again,
I
love
it
when
you
bite,
I
love
it
when
you
explore
Mouille,
mouille
encore,
mes
lèvres
asséchées
par
tes
baisers
Wet,
wet
again,
my
lips
parched
by
your
kisses
Crispe,
crispe
encore,
tes
doigts
qui
tremblent,
les
murs
de
la
chambre
Tense,
tense
again,
your
trembling
fingers,
the
walls
of
the
room
Fonce,
enfonce
encore
ton
délicieux
venin
dans
mes
reins
Push,
push
again
your
delicious
venom
into
my
kidneys
Ose,
ose
encore,
crier
très
fort
après
l′effort
vient
le
réconfort
Dare,
dare
again,
to
scream
very
loudly,
after
the
effort
comes
comfort
J'te
détacherai,
j′te
la
rendrai,
ta
liberté
I
will
detach
you,
I
will
give
it
back
to
you,
your
freedom
Mais
sculpte
encore,
ausculte
encore,
excite
encore,
simule
encore
But
sculpt
again,
auscultate
again,
excite
again,
simulate
again
Décompte
encore
trois
coups
de
fouet,
de
souffle
coupé,
un
cœur
à
corps
Count
again
three
lashes,
breathless,
a
close
embrace
Un
coeur
à
corps
A
close
embrace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurie Darmon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.