Laurie Darmon - Monte encore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laurie Darmon - Monte encore




Monte encore
Rise Again
Je t′aime, je te déteste, je te teste, j'fais ma peste
I love you, I hate you, I test you, I act like a brat
Je touche, je te retouche, tu me couches, j′aime ta bouche
I touch you, I touch you again, you lay me down, I love your mouth
Je crie et tu écris "Tes mots gris sont ma vie"
I scream and you write "Your grey words are my life"
J'expire et tu inspires mes soupirs, tes désirs
I exhale and you inhale my sighs, your desires
Au coin d'une rue, j′me suis perdue telle une chienne, je me démène
On a street corner, I got lost like a dog, I struggle
Pour m′en sortir, te voir languir au coin du feu, me ferai jouir
To get out of it, to see you languish by the fire, will make me come
C'est désarmant, ce calme fou que tu prétends garder à bout
It's disarming, this crazy calm that you pretend to keep at bay
À bout de forces, je m′efforce, tu me regardes, sale bête féroce
At the end of my strength, I strive, you look at me, you dirty ferocious beast
Je goûte, je te dégoûte et tu observes tomber les gouttes
I taste, I disgust you and you watch the drops fall
De mes yeux, de mes yeux bleus qui pleurent à cause de tes aveux
From my eyes, my blue eyes that cry because of your confessions
Je pars, on se sépare, mais tu t'empares de mon corps barre
I leave, we separate, but you grab my body, bar
Tu le sers fort, je te dévore, tu l′détériores, j'en veux encore
You hold it tight, I devour you, you deteriorate it, I want more
C′est si mal, c'est si sale, ce que tu fais, ce que j'défais
It's so bad, it's so dirty, what you do, what I undo
Tu me ramasses, j′suis pleine de crasse, je suis une garce et toi t′es lasse
You pick me up, I'm full of filth, I'm a bitch and you're tired
T'es l′as de pique un peu sadique qui revendique la contre-éthique
You're the ace of spades, a bit sadistic, who claims counter-ethics
Les masques tombe et je succombe, nos deux cœurs sombres s'élèvent dans l′ombre
The masks fall and I succumb, our two dark hearts rise in the shadows
Monte, monte encore, j'aime quand tu mords, j′aime quand t'explore
Rise, rise again, I love it when you bite, I love it when you explore
Mouille, mouille encore, mes lèvres asséchées par tes baisers
Wet, wet again, my lips parched by your kisses
Crispe, crispe encore, tes doigts qui tremblent, les murs de la chambre
Tense, tense again, your trembling fingers, the walls of the room
Fonce, enfonce encore ton délicieux venin dans mes reins
Push, push again your delicious venom into my kidneys
Ose, ose encore, crier très fort après l'effort vient le réconfort
Dare, dare again, to scream very loudly, after the effort comes comfort
J′te détacherai, j′te la rendrai, ta liberté
I will detach you, I will give it back to you, your freedom
Mais sculpte encore, ausculte encore, excite encore, simule encore
But sculpt again, auscultate again, excite again, simulate again
Décompte encore trois coups de fouet, de souffle coupé, un cœur à corps
Count again three lashes, breathless, a close embrace
Un cœur à corps
A close embrace
Je saigne et tu m'enseignes que dans ce monde, je n′suis pas reine
I bleed and you teach me that in this world, I am not queen
Je griffe, tu me dégrafes, toutes les gaffes mérite une baffe
I scratch, you unhook me, every blunder deserves a slap
Je souffle et tu t'essouffles, je suis la foule que tu refoules
I breathe and you run out of breath, I am the crowd that you repress
J′te traque, tu me détraques, j'suis prise en flag dans ton cul-de-sac
I track you down, you drive me crazy, I'm caught red-handed in your dead end
Il faisait nuit, tout est permis, on s′est tout dit, on s'est pourri
It was night, anything goes, we said it all, we got dirty
C'est sans paroles que tu consoles mes jambes molles qui te violent
It's without words that you console my soft legs that violate you
Tu le caresses, je suis maîtresse, toi, t′es l′élève qui me dresse
You caress it, I am the mistress, you are the student who trains me
Pourtant, la table est déjà mise, mais tes cerises sont exquises
Yet the table is already set, but your cherries are exquisite
Je range, tu me déranges, vengeance étrange, merci mon ange
I tidy up, you disturb me, strange revenge, thank you my angel
Je veux renaître et tu pénètres dans mon mal-être, sale petit traitre
I want to be reborn and you penetrate my malaise, you dirty little traitor
Je nie et tu me punis, quand l'insomnie te pique au lit
I deny and you punish me, when insomnia stings you in bed
J′assume, tu me consumes, je n'suis qu′une plume dans le bitume
I assume, you consume me, I am just a feather in the bitumen
Quand vient la fin, c'est le déclin, tu m′as poussé, je suis tombée
When the end comes, it's the decline, you pushed me, I fell
La chute est belle, sagement cruelle, honteuse querelle de deux rebelles
The fall is beautiful, wisely cruel, shameful quarrel of two rebels
Plein de brûlure, pleins d'écorchures, ils sont impurs, mais ils vécurent
Full of burns, full of abrasions, they are impure, but they lived
Vécurent heureux, vécurent à deux, parle au présent, j'faisais semblant
Lived happily, lived together, speak in the present, I was pretending
Monte, monte encore, j′aime quand tu mords, j′aime quand t'explore
Rise, rise again, I love it when you bite, I love it when you explore
Mouille, mouille encore, mes lèvres asséchées par tes baisers
Wet, wet again, my lips parched by your kisses
Crispe, crispe encore, tes doigts qui tremblent, les murs de la chambre
Tense, tense again, your trembling fingers, the walls of the room
Fonce, enfonce encore ton délicieux venin dans mes reins
Push, push again your delicious venom into my kidneys
Ose, ose encore, crier très fort après l′effort vient le réconfort
Dare, dare again, to scream very loudly, after the effort comes comfort
J'te détacherai, j′te la rendrai, ta liberté
I will detach you, I will give it back to you, your freedom
Mais sculpte encore, ausculte encore, excite encore, simule encore
But sculpt again, auscultate again, excite again, simulate again
Décompte encore trois coups de fouet, de souffle coupé, un cœur à corps
Count again three lashes, breathless, a close embrace
Un coeur à corps
A close embrace





Авторы: Laurie Darmon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.