Текст и перевод песни Laurie Darmon - On Bai.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lundi
soir,
mois
de
mai
Monday
evening,
month
of
May
Début
de
semaine
je
sais
Start
of
the
week,
I
know
La
fièvre
au
bout
des
doigts
Fever
in
my
fingertips
J'appelle
n'importe
quoi
I
call
anyone,
anything
Personne
répond
présent
No
one
answers
the
call
Demain
réu'
bilan
Tomorrow,
a
meeting,
a
review
Désolée
occupée
journée
chargée
j'vais
me
coucher
Sorry,
busy,
day
is
full,
I'm
going
to
bed
Alors
je
m'décide
à
sortir
absolument
seule
So
I
decide
to
go
out,
absolutely
alone
Je
descends
la
rue
des
Martyrs
I
walk
down
Martyrs
Street
Ça
s'aime
et
ça
s'engueule
People
loving,
people
arguing
J'croise
des
gens
pressés
et
d'autres
plus
posés
I
pass
people
in
a
hurry
and
others
more
relaxed
Tranquille,
terrasse
vin
blanc,
cigarette
Calmly,
terrace,
white
wine,
cigarette
Et
le
temps,
qui
passe,
passe,
file
And
time,
passing,
passing,
slipping
away
Ça
nous
agace,
la
vie
défile
It
annoys
us,
life
is
flying
by
Peut-être
faut-il
que
je
me
range
Maybe
I
should
settle
down
Je
ne
suis
pas
cette
minette
à
frange
I'm
not
that
girl
with
bangs
Quand
soudain
j'entends
la
musique
When
suddenly
I
hear
the
music
Et
puis
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
And
then
I
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Et
tu
viens,
viens,
viens,
viens,
viens
And
you
come,
come,
come,
come,
come
J'me
laisse
aller
avec
toi,
toi,
toi,
toi,
toi
I
let
myself
go
with
you,
you,
you,
you,
you
On
bouge,
on
bouffe,
on
boit,
on
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
We
move,
we
eat,
we
drink,
we
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Oh
oui
on
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
Oh
yes,
we
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
On
se
met
bien,
bien,
bien,
bien,
bien
We
feel
good,
good,
good,
good,
good
On
se
laisse
aller
comme
ça,
ça,
ça,
ça,
ça
We
let
ourselves
go
like
that,
that,
that,
that,
that
On
bouge,
on
bouffe,
on
boit,
on
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
We
move,
we
eat,
we
drink,
we
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Quelqu'un
vient
nous
parler
Someone
comes
to
talk
to
us
Messieurs
dames
ça
ferme
Ladies
and
gentlemen,
we're
closing
Les
voisins
ont
gueulé
The
neighbors
have
complained
Va
falloir
que
ça
cesse
This
has
to
stop
Les
lumières
se
rallument
The
lights
come
back
on
Y'a
presque
plus
de
volume
There's
almost
no
volume
left
Mais
un
court-circuit
fait
renaître
la
nuit
But
a
short
circuit
brings
the
night
back
to
life
Et
puis
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
And
then
I
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Et
tu
viens,
viens,
viens,
viens,
viens
And
you
come,
come,
come,
come,
come
J'me
laisse
aller
avec
toi,
toi,
toi,
toi,
toi
I
let
myself
go
with
you,
you,
you,
you,
you
On
bouge,
on
bouffe,
on
boit,
on
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
We
move,
we
eat,
we
drink,
we
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Oh
oui
on
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
Oh
yes,
we
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
On
se
met
bien,
bien,
bien,
bien,
bien
We
feel
good,
good,
good,
good,
good
On
se
laisse
aller
comme
ça,
ça,
ça,
ça,
ça
We
let
ourselves
go
like
that,
that,
that,
that,
that
On
bouge,
on
bouffe,
on
boit,
on
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
We
move,
we
eat,
we
drink,
we
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Et
quand
la
musique
s'arrête
And
when
the
music
stops
Pour
de
vrai,
je
ne
sais
pas
trop
quoi
faire
For
real,
I
don't
really
know
what
to
do
La
ville
est
éteinte
et
tout
le
monde
dort
The
city
is
dark
and
everyone
is
asleep
Moi
j'me
rejoue
la
complainte
de
la
serveuse
aux
boucles
d'or
Me,
I
replay
the
lament
of
the
waitress
with
golden
curls
Joli
garçon,
osais-je
enfin
lui
dire
Pretty
boy,
I
finally
dared
to
say
to
him
N'avons
nous
pas
écoulé
là
des
secondes
supendues
qui
virent
Haven't
we
just
spent
some
suspended
seconds
that
flew
by
Au
ciel,
un
peu
trop
vite
In
the
sky,
a
little
too
fast
À
moins
qu'on
décide
d'y
donner
suite
Unless
we
decide
to
follow
up
Et
puis
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
And
then
I
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Et
tu
viens,
viens,
viens,
viens,
viens
And
you
come,
come,
come,
come,
come
J'me
laisse
aller
avec
toi,
toi,
toi,
toi,
toi
I
let
myself
go
with
you,
you,
you,
you,
you
On
bouge,
on
bouffe,
on
boit,
on
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
We
move,
we
eat,
we
drink,
we
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Oh
oui
on
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
Oh
yes,
we
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
On
se
met
bien,
bien,
bien,
bien,
bien
We
feel
good,
good,
good,
good,
good
On
se
laisse
aller
comme
ça,
ça,
ça,
ça,
ça
We
let
ourselves
go
like
that,
that,
that,
that,
that
On
bouge,
on
bouffe,
on
boit,
on
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
We
move,
we
eat,
we
drink,
we
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Et
puis
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
And
then
I
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Et
tu
viens,
viens,
viens,
viens,
viens
And
you
come,
come,
come,
come,
come
J'me
laisse
aller
avec
toi,
toi,
toi,
toi,
toi
I
let
myself
go
with
you,
you,
you,
you,
you
On
bouge,
on
bouffe,
on
boit,
on
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
We
move,
we
eat,
we
drink,
we
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Oh
oui
on
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
Oh
yes,
we
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
On
se
met
bien,
bien,
bien,
bien,
bien
We
feel
good,
good,
good,
good,
good
On
se
laisse
aller
comme
ça,
ça,
ça,
ça,
ça
We
let
ourselves
go
like
that,
that,
that,
that,
that
On
bouge,
on
bouffe,
on
boit,
on
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
bai.
We
move,
we
eat,
we
drink,
we
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurie Darmon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.