Laurie Darmon - Rengaine SM - перевод текста песни на немецкий

Rengaine SM - Laurie Darmonперевод на немецкий




Rengaine SM
SM-Leier
Je me souviens des matins doux amers
Ich erinnere mich an die bittersüßen Morgen,
tu mettais tes deux genoux à terre
An denen du auf die Knie gingst,
C'était bon, c'était bon, c'était bon, c'
Es war gut, es war gut, es war gut, es
était la vie qui venait me pénétrer par ici.
war das Leben, das mich hier durchdrang.
Je me souviens des nuits au bord de la mer,
Ich erinnere mich an die Nächte am Meer,
On explorait nos corps, on s'envoyait en l'air
Wir erkundeten unsere Körper, wir ließen uns gehen,
C'était bon, c'était bon, c'était bon, c'
Es war gut, es war gut, es war gut, es
était la vie qui venait nous pénétrer par ici aussi
war das Leben, das uns auch hier durchdrang.
Je me souviens de la lumière rouge et de ta colère
Ich erinnere mich an das rote Licht und deine Wut,
J'avais pas respecté les consignes qu'elle misère.
Ich hatte die Anweisungen nicht befolgt, was für ein Elend.
Tu m'as donné la dose pour que j'apprenne la leçon,
Du hast mir die Dosis gegeben, damit ich meine Lektion lerne,
Mais mon bassin ose ça mérite une autre punission
Aber mein Becken wagt es, es verdient eine weitere Strafe.
Je me souviens nos hanches endormis, fatigués
Ich erinnere mich an unsere eingeschlafenen, müden Hüften,
Épuisées vidés par un vas et vient déluré
Erschöpft und ausgelaugt von einem ausgelassenen Hin und Her.
J'en veux encore, j'en veux encore, j'en veux encore
Ich will mehr, ich will mehr, ich will mehr,
Pourquoi t'a tout repris, t'aurais pu au moins laisser ton corps
Warum hast du alles weggenommen, du hättest wenigstens deinen Körper lassen können.
Même rengaine,
Immer dasselbe Lied,
Rengaine SM
SM-Leier
Same rengaine
Same Leier
Rengaine SM
SM-Leier
Je me souviens des pièces close et désertes
Ich erinnere mich an die geschlossenen und verlassenen Räume,
Ta respiration qui s'explose sur ma chair
Dein Atem, der auf meiner Haut explodiert,
C'était bon, c'était bon, c'était bon, c'
Es war gut, es war gut, es war gut, es
était la vie qui venait me pénétrer par ici
war das Leben, das mich hier durchdrang.
Je me souviens des interdits sur tes lèvres
Ich erinnere mich an die Verbote auf deinen Lippen,
Ne ferme pas les yeux j'ai dis ou j'te crève
Schließ nicht die Augen, habe ich gesagt, oder ich bring dich um,
C'était bon, c'était bon, c'était bon, c'
Es war gut, es war gut, es war gut, es
était la vie qui venait nous pénétrer par ici aussi
war das Leben, das uns auch hier durchdrang.
Je me souviens de ton sommeil après la bataille
Ich erinnere mich an deinen Schlaf nach der Schlacht,
J'avais fait tout ce qu'il faillait pour que tu t'étale
Ich hatte alles getan, was nötig war, damit du dich flachlegst,
Sa majesté l'empereur a eu son je peux disposer
Seine Majestät, der Kaiser, hat bekommen, was ihm zusteht, ich kann verfügen,
Putain qu'est ce qu'on est tordus
Verdammt, wie verdreht wir sind,
Mon petit poney
Mein kleines Pony,
Je me souviens des jolies menaces qui me faisaient vibrer
Ich erinnere mich an die hübschen Drohungen, die mich zum Vibrieren brachten,
Plus fort, plus vite, plus tenace ouvre la j'y vais
Stärker, schneller, hartnäckiger, mach auf, ich komme,
J'en veux encore, j'en veux encore, j'en veux encore
Ich will mehr, ich will mehr, ich will mehr,
Pourquoi t'a tout repris t'aurais pus au moins laisser ton corps
Warum hast du alles weggenommen, du hättest wenigstens deinen Körper lassen können.
Même rengaine,
Immer dasselbe Lied,
Rengaine SM
SM-Leier
Same rengaine
Same Leier
Rengaine SM
SM-Leier
Même rengaine,
Immer dasselbe Lied,
Rengaine SM
SM-Leier
Same rengaine
Same Leier
Rengaine SM
SM-Leier





Авторы: Laurie Darmon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.