Текст и перевод песни Laurie Lewis - The Point of No Return
The Point of No Return
Точка невозврата
My
heart
is
telling
me
to
be
different
Мое
сердце
подсказывает
мне,
что
нужно
меняться,
Its
about
time
for
me
to
move
on
Пришло
время
двигаться
дальше.
Swallow
everything,
that
i
learned
Забыть
все,
чему
я
научилась,
I'm
at
a
point
of
no
return
Я
в
точке
невозврата.
No
return
no
return
no
return
no
return
Нет
пути
назад,
нет
пути
назад,
нет
пути
назад,
нет
пути
назад,
No
return
no
return
no
return
Нет
пути
назад,
нет
пути
назад,
нет
пути
назад,
I'm
at
a
point
of
no
return.
Я
в
точке
невозврата.
Man,
it
feels
like
these
walls
are
closin'
in
Чувствую,
как
эти
стены
на
меня
давят,
This
roof
is
cavin'
in
Эта
крыша
рушится,
Uh,
it's
time
to
raise
it,
then
Эй,
самое
время
поднять
ее,
Your
tasin'
them
with
like
pages
in
Ты
бьешь
их
током,
как
страницами
My
book
of
rhymes
got
'em
cookin'
Моей
книги
рифм,
они
закипают,
Boy,
this
crooked
mind
of
mine
got
'em
all
sAnd
scared
to
look
in
my
eyes
Парень,
от
моего
безумного
ума
они
все
срут
кирпичами
и
боятся
смотреть
мне
в
глаза.
I
stole
that
fuckin'
clock,
I
took
the
time
and
I
Я
украла
эти
чертовы
часы,
я
взяла
время
и
Came
up
from
behind
and
pretty
much
snuck
up
Зашла
сзади
и
практически
подкралась
And
butt
fucked
this
game
up
И
жестко
поимела
эту
игру,
Better
be
careful
when
you
bring
my
name
up
Подумай
дважды,
прежде
чем
произносить
мое
имя.
Fuck
this
fame,
that
ain't
what
К
черту
славу,
это
не
то,
I
came
to
claim
but
the
game
ain't
За
чем
я
пришла,
но
игра
не
Gonna
be
the
same
on
the
day
that
I
leave
it
Будет
прежней
в
тот
день,
когда
я
уйду,
But
I
swear
one
way
or
another
Но
я
клянусь,
так
или
иначе
I'ma
make
these
fuckin'
haters
believe
that
Я
заставлю
этих
гребаных
хейтеров
поверить,
что
I
swear
to
God,
won't
spare
the
rod
Клянусь
Богом,
не
пощажу
никого,
I'm
a
man
of
my
word
so
your
fuckin'
heads
better
nod
Я
человек
слова,
так
что
ваши
чертовы
головы
лучше
кивайте,
Or
I'ma
fuck
around
in
this
bitch
and
roast
everybody
Или
я
буду
крушить
все
на
своем
пути
и
уничтожать
всех,
Sleep
on
me,
that
pillow
is
where
your
head'll
lie
Спите
на
мне,
эта
подушка
— то
место,
где
будет
лежать
ваша
голова
Permanently,
bitch,
it's
beddy
bye
Навсегда,
сука,
баюшки-баю,
This
world
is
my
Easter
egg,
yeah,
prepare
to
die
Этот
мир
— мое
пасхальное
яйцо,
да,
готовьтесь
к
смерти.
My
head
is
swollen,
my
confidence
is
up
У
меня
головокружение
от
успеха,
моя
уверенность
на
высоте,
This
stage
is
my
pedestal,
I'm
unstoppable,
incredible
Эта
сцена
— мой
пьедестал,
я
неудержима,
невероятна,
Hope
you're
trapped
in
my
medicine
ball
Надеюсь,
ты
попался
в
мой
медицинский
мяч.
I
could
run
circles
around
you
so
fast
Я
могу
бегать
вокруг
тебя
кругами
так
быстро,
Your
fuckin'
head'll
spin,
dog
Что
у
тебя
закружится
голова,
пес,
I
split
your
cabbage
and
your
lettuce
and
olives,
I'll
fuckin'
Я
нашинкую
твою
капусту,
твой
салат
и
оливки,
я,
блин,
My
heart
is
telling
me
to
be
different
Мое
сердце
подсказывает
мне,
что
нужно
меняться,
Its
about
time
for
me
to
move
on
Пришло
время
двигаться
дальше.
Swallow
everything,
that
i
learned
Забыть
все,
чему
я
научилась,
I'm
at
a
point
of
no
return
Я
в
точке
невозврата.
No
return
no
return
no
return
no
return
Нет
пути
назад,
нет
пути
назад,
нет
пути
назад,
нет
пути
назад,
No
return
no
return
no
return
Нет
пути
назад,
нет
пути
назад,
нет
пути
назад,
I'm
at
a
point
of
no
return.
Я
в
точке
невозврата.
One
thing
bout
music
when
it
hits
you
feel
no
pain
Когда
музыка
пронзает
тебя,
ты
не
чувствуешь
боли,
And
i
swear
i
got
this
shit
that
makes
these
bitches
go
insane
И
клянусь,
у
меня
есть
эта
хрень,
от
которой
эти
сучки
сходят
с
ума,
So
they
tell
me
that
they
love
me
i
know
better
than
that
it's
just
game
Поэтому,
когда
они
говорят
мне,
что
любят
меня,
я
знаю,
что
это
просто
игра,
It's
just
what
comes
from
fame
Это
просто
то,
что
приходит
со
славой,
And
i'm
ready
for
that
i'm
just
saying
И
я
готова
к
этому,
я
просто
говорю,
I
really
can't
complain,
everything
is
kosher
Я
действительно
не
могу
жаловаться,
все
кошерно,
Two
thumbs
up,
ebert
and
roeper
Два
больших
пальца
вверх,
Эберт
и
Ропер,
I
really
can't
see
the
end
getting
any
closer
Я
действительно
не
вижу,
чтобы
конец
приближался,
But
i'll
probably
still
be
the
man
when
everything
is
over
Но
я,
вероятно,
все
еще
буду
на
высоте,
когда
все
закончится.
So
i'm
riding
through
the
city
with
my
high
beams
on
Поэтому
я
еду
по
городу
с
включенным
дальним
светом,
Can
you
see
me
can
you
see
me
get
your
visine
on
Ты
видишь
меня,
ты
видишь
меня,
закапай
свои
визин,
Y'all
just
do
not
fit
the
picture
Вы
просто
не
вписываетесь
в
картину,
Turn
your
wide
screen
on
Включи
широкоэкранный
режим,
If
you
thinking
i'm
gonna
quit
before
i
die
dream
on
Если
ты
думаешь,
что
я
сдамся
до
того,
как
умру,
то
ты
спишь.
Man
they
treat
me
like
a
legend
Они
относятся
ко
мне
как
к
легенде,
Am
i
really
this
cold
Неужели
я
настолько
крута?
I'm
really
too
young
to
be
feeling
this
old
Я
слишком
молода,
чтобы
чувствовать
себя
такой
старой.
It's
about
time
you
admit
it
who
you
kidding
man
Пора
тебе
признать,
кого
ты
обманываешь,
мужик,
Nobody's
ever
done
it
like
i
did
it
Никто
никогда
не
делал
этого
так,
как
я.
My
heart
is
telling
me
to
be
different
Мое
сердце
подсказывает
мне,
что
нужно
меняться,
Its
about
time
for
me
to
move
on
Пришло
время
двигаться
дальше.
Swallow
everything,
that
i
learned
Забыть
все,
чему
я
научилась,
I'm
at
a
point
of
no
return
Я
в
точке
невозврата.
No
return
no
return
no
return
no
return
Нет
пути
назад,
нет
пути
назад,
нет
пути
назад,
нет
пути
назад,
No
return
no
return
no
return
Нет
пути
назад,
нет
пути
назад,
нет
пути
назад,
I'm
at
a
point
of
no
return.
Я
в
точке
невозврата.
I'm
hot
motherfucker,
get
a
plate
bitch
Я
чертовски
горяча,
принесите
тарелку,
сучки,
Don't
say
shit,
get
your
face
lift
Не
пизди,
сделай
подтяжку
лица,
Rozay
bitch
let
the
champagne
drip
Розэ,
сучка,
пусть
шампанское
льется
рекой,
Niggas
swag
jack,
but
this
l.a.
shit
Ниггеры
воруют
стиль,
но
это
дерьмо
из
Лос-Анджелеса,
Get
it
back,
give
it
back
ain't
'bout
shit
Верни
это,
верни,
это
ни
хрена
не
значит,
Snap
back
them
ain't
even
rare
where
the
tag
a
what
Снэпбэк,
они
даже
не
редкость,
где
там
этикетка,
а?
Wack
ass
all
up
in
my
ear
bitch
bag
back
Убогая
задница,
у
меня
в
ухе,
сука,
уберись,
I
bag
bad
bitches
motherfucker
kat
stacks
Я
пакую
плохих
сучек,
ублюдок,
Кэт
Стэкс,
Yellow
nigga,
no
cabs
Желтый
ниггер,
никаких
такси,
Got
the
phantom
out,
no
mats
Вытащил
Фантом,
никаких
ковриков,
Get
your
camera
out
uh,
one
flash
Доставайте
свои
камеры,
эй,
одна
вспышка,
Hot
beams
steady
shot
clap
your
ass
Горячие
лучи,
постоянная
съемка,
шлепай
свою
задницу,
Aw,
t.
raw
i'm
so
uh
О,
Ти
Роу,
я
такая,
э-э,
Loc's
on,
chucks
low,
black
beanie
dog
Локоны
на
месте,
низкие
кеды,
черная
шапка,
чувак,
Patron
top
wash
straight
from
the
liquor
store
Патрон,
топовая
стирка
прямо
из
ликерного
магазина,
I'm
turned
up
i
can't
feel
my
face
so
Я
на
взводе,
я
не
чувствую
своего
лица,
так
что
My
heart
is
telling
me
to
be
different
Мое
сердце
подсказывает
мне,
что
нужно
меняться,
Its
about
time
for
me
to
move
on
Пришло
время
двигаться
дальше.
Swallow
everything,
that
i
learned
Забыть
все,
чему
я
научилась,
I'm
at
a
point
of
no
return
Я
в
точке
невозврата.
No
return
no
return
no
return
Нет
пути
назад,
нет
пути
назад,
нет
пути
назад,
No
return
no
return
no
return
no
return
Нет
пути
назад,
нет
пути
назад,
нет
пути
назад,
нет
пути
назад,
I'm
at
a
point
of
no
return.
Я
в
точке
невозврата.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurie Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.