Текст и перевод песни Lauriete - Depois do Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Senhor
faz
nos
ver
além
do
deserto
'Господь
позволяет
нам
видеть
дальше
пустыни,
Além
das
circunstâncias,
faz
nos
ver
depois
do
mar.'
За
пределы
обстоятельств,
Он
позволяет
нам
видеть
то,
что
после
моря.'
Sobre
o
sol
escaldante,
na
aridez
do
deserto
um
povo
ofegante
marchava
Под
палящим
солнцем,
в
засушливой
пустыне,
изнемогающий
народ
шел
вперед.
Uma
liberdade
a
felicidade
buscava
o
povo
de
Deus
Свободу,
счастье
искал
народ
Божий.
Marcados
pela
história
de
tortura
e
Отмеченный
историей
мучений
и
Sofrimento
que
o
Egito
havia
causado
Страданий,
которые
причинил
Египет,
Liderados
por
Moisés
de
riqueza
só
a
fé
prosseguia
o
povo
de
Deus
Ведомый
Моисеем,
с
богатством
лишь
веры,
продолжал
путь
народ
Божий.
Quando
de
repente
um
imprevisto
acontece
diante
deles
o
imponente
mar
Когда
вдруг
случилось
непредвиденное:
перед
ними
– величественное
море.
Atrás
vem
faraó
o
medo
se
fortalece
e
agora
como
escapar
Позади
– фараон,
страх
крепнет,
и
как
теперь
спастись?
A
vitória
vem
depois
do
mar
o
limite
da
prova
o
milagre
vai
acontecer
Победа
приходит
после
моря,
предел
испытания,
чудо
произойдет.
Abra
os
olhos
da
fé
meu
irmão
e
Открой
глаза
веры,
брат
мой,
Contemple
na
luta
o
troféu
que
Deus
tem
pra
você
И
узри
в
борьбе
трофей,
который
Бог
уготовил
для
тебя.
Antes
mesmo
do
mar
se
abrir
pode
Еще
до
того,
как
море
расступится,
можешь
Glorificar
Deus
trabalha,
age
no
invisível
Прославлять
Бога,
Он
работает,
действует
незримо.
Veja
a
terra
que
o
Senhor
prometeu
nossa
Видь
землю,
которую
Господь
обещал,
наше
Herança
nos
deu,
depois
do
mar
o
impossível
Наследие
дал
нам,
после
моря
– невозможное.
Quando
de
repente
um
imprevisto
acontece
diante
deles
o
imponente
mar
Когда
вдруг
случилось
непредвиденное:
перед
ними
– величественное
море.
Atrás
vem
faraó
e
o
medo
se
fortalece
e
agora
como
escapar
Позади
– фараон,
и
страх
крепнет,
и
как
теперь
спастись?
A
vitória
vem
depois
do
mar
o
limite
da
prova
o
milagre
vai
acontecer
Победа
приходит
после
моря,
предел
испытания,
чудо
произойдет.
Abra
os
olhos
da
fé
meu
irmão
e
Открой
глаза
веры,
брат
мой,
Contemple
na
luta
o
troféu
que
Deus
tem
pra
você
И
узри
в
борьбе
трофей,
который
Бог
уготовил
для
тебя.
Antes
mesmo
do
mar
se
abrir
pode
Еще
до
того,
как
море
расступится,
можешь
Glorificar
Deus
trabalha,
age
no
invisível
Прославлять
Бога,
Он
работает,
действует
незримо.
Veja
a
terra
que
o
Senhor
prometeu
nossa
Видь
землю,
которую
Господь
обещал,
наше
Herança
nos
deu,
depois
do
mar
o
impossível
Наследие
дал
нам,
после
моря
– невозможное.
Depois
do
mar
além
das
águas
no
medo
e
na
dor
existe
um
lugar
После
моря,
за
водами,
в
страхе
и
боли
есть
место.
Depois
do
mar
além
das
águas
eu
vou
eu
vou
cantar
После
моря,
за
водами,
я
буду,
я
буду
петь.
A
vitória
vem
depois
do
mar
o
limite
da
prova
o
milagre
vai
acontecer
Победа
приходит
после
моря,
предел
испытания,
чудо
произойдет.
Abra
os
olhos
da
fé
meu
irmão
e
Открой
глаза
веры,
брат
мой,
Contemple
na
luta
o
troféu
que
Deus
tem
pra
você
И
узри
в
борьбе
трофей,
который
Бог
уготовил
для
тебя.
Antes
mesmo
do
mar
se
abrir
pode
Еще
до
того,
как
море
расступится,
можешь
Glorificar
Deus
trabalha,
age
no
invisível
Прославлять
Бога,
Он
работает,
действует
незримо.
Veja
a
terra
que
o
Senhor
prometeu
nossa
Видь
землю,
которую
Господь
обещал,
наше
Herança
nos
deu,
depois
do
mar
o
impossível
Наследие
дал
нам,
после
моря
– невозможное.
O
impossível
Невозможное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Schenatto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.