Lauriete - Deus Vai Agir - перевод текста песни на русский

Deus Vai Agir - Laurieteперевод на русский




Deus Vai Agir
Бог Действует
na hora de enxugar esse pranto
Пора вытереть эти слезы,
na hora de acabar com essa dor
Пора положить конец этой боли.
passou da conta o teu sofrimento
Твои страдания слишком затянулись,
E você não foi chamado pra ser perdedor
И ты не был призван быть проигравшим.
Tome uma atitude se levante do chão
Возьми себя в руки, поднимись с земли,
Não fique prostrado desse jeito irmão
Не оставайся лежать так, брат.
A luta é muito grande mas vai ter que acabar
Борьба очень тяжелая, но ей должен прийти конец.
O Deus que você serve consegue ganhar
Бог, которому ты служишь, может только побеждать.
Deus vai agir... Deus vai agir
Бог будет действовать... Бог будет действовать
E como chuva de verão a tua luta vai passar.
И как летний дождь, твоя борьба пройдет.
Derrube esse gigante mostre quem é o teu Deus
Победи этого гиганта, покажи, кто твой Бог.
Ele anda com você
Он идет с тобой,
Ele jamais te esqueceu
Он никогда тебя не забывал.
Se Ele fala está falado
Если Он говорит, значит, так и будет,
Ninguém pode mudar
Никто не может изменить это.
A vitória pra você Ele vai entregar
Победу для тебя Он уже готов дать.
Segure a tua espada e continue a lutar
Держи свой меч и продолжай бороться.
Eu sei, Deus vai fazer a tempestade passar
Я знаю, Бог заставит бурю пройти.
Por que parar agora se está no final?
Зачем останавливаться сейчас, когда ты уже у цели?
Se lembre, em tua frente vai O grande General
Помни, впереди тебя идет Великий Генерал.
Vai em frente irmão
Иди вперед, брат,
Como fez Gideão
Как сделал Гедеон.
Tudo que agente quer
Все, чего мы хотим,
Se conquista pela
Достигается верой.
Tua dor vai passar
Твоя боль пройдет,
Deus vai te levantar
Бог поднимет тебя.
Não desista porque
Не сдавайся, потому что
Deus te ungiu pra vencer.
Бог помазал тебя на победу.
Deus vai agir... Deus vai agir
Бог будет действовать... Бог будет действовать
E como chuva de verão a tua luta vai passar.
И как летний дождь, твоя борьба пройдет.
Derrube esse gigante mostre quem é o teu Deus
Победи этого гиганта, покажи, кто твой Бог.
Ele anda com você
Он идет с тобой,
Ele jamais te esqueceu
Он никогда тебя не забывал.
Se Ele fala está falado
Если Он говорит, значит, так и будет,
Ninguém pode mudar
Никто не может изменить это.
A vitória pra você Ele vai entregar
Победу для тебя Он уже готов дать.
Segure a tua espada e continue a lutar
Держи свой меч и продолжай бороться.
Eu sei, Deus vai fazer a tempestade passar
Я знаю, Бог заставит бурю пройти.
Por que parar agora se está no final?
Зачем останавливаться сейчас, когда ты уже у цели?
Se lembre, em tua frente vai O grande General
Помни, впереди тебя идет Великий Генерал.
Vai em frente irmão
Иди вперед, брат,
Como fez Gideão
Как сделал Гедеон.
Tudo que agente quer
Все, чего мы хотим,
Se conquista pela
Достигается верой.
Tua dor vai passar
Твоя боль пройдет,
Deus vai te levantar
Бог поднимет тебя.
Não desista porque
Не сдавайся, потому что
Deus te ungiu pra vencer.
Бог помазал тебя на победу.
Vai em frente irmão
Иди вперед, брат,
Como fez Gideão
Как сделал Гедеон.
Tudo que agente quer
Все, чего мы хотим,
Se conquista pela
Достигается верой.
Tua dor vai passar
Твоя боль пройдет,
Deus vai te levantar
Бог поднимет тебя.
Não desista porque
Не сдавайся, потому что
Deus te ungiu pra vencer.
Бог помазал тебя на победу.





Авторы: nilton cesar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.