Lauriete - Ele Vem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lauriete - Ele Vem




Ele Vem
He Is Coming
Vigiai, porque não sabeiso o dia
Watch, because you do not know the day
E nem a hora que vem o vosso Senhor
Nor the hour that your Lord is coming
(Ele vem, Ele vem)
(He is coming, He is coming)
um clima tão tenso de angústia no ar
There is such a tense atmosphere of anguish in the air
Pois um povo sumiu, ninguém sabe onde está
Because a people have disappeared, no one knows where they are
Os jornais estão com as marcas da dor
The newspapers are already marked with pain
Pelo mundo inteiro se espalha o pavor
Terror is spreading all over the world
Nas escolas as crianças sumiram
Children have disappeared from schools
Ninguém pode as encontrar
No one can find them
Aviões sem pilotos caíram
Planes have crashed without pilots
navios sem rumo no mar
There are ships at sea without a course
Nas estradas os carros batidos
Cars are crashed on the roads
E as grávidas estão a gritar
And pregnant women are screaming
Pois do ventre seus bebês sumiram
Because their babies have disappeared from their wombs
O que resta é sofrer e chorar
All that's left is to suffer and cry
Ele vem, Ele vem
He is coming, He is coming
Preparados devemos estar
We must be prepared
Ele vem, Jesus virá
He is coming, Jesus will come
Ai daquele que aqui ficar
Woe to those who remain here
Ele vem, Ele vem
He is coming, He is coming
Preparados devemos estar
We must be prepared
Ele vem, Jesus virá
He is coming, Jesus will come
Ai daquele que aqui ficar
Woe to those who remain here
No campo estavam dois a trabalhar
Two were working in the field
Um sumiu de repente não está mais
One disappeared suddenly, he is no longer there
Na mesa o casal junto a conversar
A couple were talking at the table
De repente um dos dois tão sozinho está
Suddenly one of them is so alone
Na TV a todo momento
The TV is constantly reporting
O plantão está a informar
The news is breaking
Tão terrível acontecimento
Such a terrible event
Alguém terá que ao mundo explicar
Someone will have to explain it to the world
São aqueles que se desviaram
It is those who have strayed
E deixaram a casa do Pai
And have left the Father's house
Vão dizer que é o arrebatamento
They will say that it is the rapture
E que a Igreja não vai mais voltar
And that the Church will never return
Ele vem, Ele vem
He is coming, He is coming
Preparados devemos estar
We must be prepared
Ele vem, Jesus virá
He is coming, Jesus will come
Ai daquele que aqui ficar
Woe to those who remain here
Ele vem, Ele vem
He is coming, He is coming
Preparados devemos estar
We must be prepared
Ele vem, Jesus virá
He is coming, Jesus will come
Ai daquele que aqui ficar
Woe to those who remain here
(Ele vem, Ele vem)
(He is coming, He is coming)
Porque assim como o relâmpago
For just as the lightning
Que sai do oriente e se mostra no ocidente
That comes from the east and is seen in the west
Assim será também a vinda do Filho do Homem
So will also be the coming of the Son of Man
Portanto, vigiai, pois não sabeis o dia e nem a hora
Therefore, watch, for you do not know the day or the hour
Em que de vir o Vosso Senhor
When your Lord will come
(Ele vem) Ele vem, Ele vem
(He is coming) He is coming, He is coming
Preparados devemos estar
We must be prepared
Ele vem, Jesus virá
He is coming, Jesus will come
Ai daquele que aqui ficar
Woe to those who remain here
Ele vem, Ele vem
He is coming, He is coming
Preparados devemos estar
We must be prepared
Ele vem, Jesus virá
He is coming, Jesus will come
Ai daquele que aqui ficar
Woe to those who remain here
Ele vem (Ele vem) (Ele vem)
He is coming (He is coming) (He is coming)





Авторы: Moises Cleiton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.