Текст и перевод песни Lauriete - Ele Vem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vigiai,
porque
não
sabeiso
o
dia
Watch,
because
you
do
not
know
the
day
E
nem
a
hora
que
vem
o
vosso
Senhor
Nor
the
hour
that
your
Lord
is
coming
(Ele
vem,
Ele
vem)
(He
is
coming,
He
is
coming)
Há
um
clima
tão
tenso
de
angústia
no
ar
There
is
such
a
tense
atmosphere
of
anguish
in
the
air
Pois
um
povo
sumiu,
ninguém
sabe
onde
está
Because
a
people
have
disappeared,
no
one
knows
where
they
are
Os
jornais
já
estão
com
as
marcas
da
dor
The
newspapers
are
already
marked
with
pain
Pelo
mundo
inteiro
se
espalha
o
pavor
Terror
is
spreading
all
over
the
world
Nas
escolas
as
crianças
sumiram
Children
have
disappeared
from
schools
Ninguém
pode
as
encontrar
No
one
can
find
them
Aviões
sem
pilotos
caíram
Planes
have
crashed
without
pilots
Há
navios
sem
rumo
no
mar
There
are
ships
at
sea
without
a
course
Nas
estradas
os
carros
batidos
Cars
are
crashed
on
the
roads
E
as
grávidas
estão
a
gritar
And
pregnant
women
are
screaming
Pois
do
ventre
seus
bebês
sumiram
Because
their
babies
have
disappeared
from
their
wombs
O
que
resta
é
sofrer
e
chorar
All
that's
left
is
to
suffer
and
cry
Ele
vem,
Ele
vem
He
is
coming,
He
is
coming
Preparados
devemos
estar
We
must
be
prepared
Ele
vem,
Jesus
virá
He
is
coming,
Jesus
will
come
Ai
daquele
que
aqui
ficar
Woe
to
those
who
remain
here
Ele
vem,
Ele
vem
He
is
coming,
He
is
coming
Preparados
devemos
estar
We
must
be
prepared
Ele
vem,
Jesus
virá
He
is
coming,
Jesus
will
come
Ai
daquele
que
aqui
ficar
Woe
to
those
who
remain
here
No
campo
estavam
dois
a
trabalhar
Two
were
working
in
the
field
Um
sumiu
de
repente
não
está
mais
lá
One
disappeared
suddenly,
he
is
no
longer
there
Na
mesa
o
casal
junto
a
conversar
A
couple
were
talking
at
the
table
De
repente
um
dos
dois
tão
sozinho
está
Suddenly
one
of
them
is
so
alone
Na
TV
a
todo
momento
The
TV
is
constantly
reporting
O
plantão
está
a
informar
The
news
is
breaking
Tão
terrível
acontecimento
Such
a
terrible
event
Alguém
terá
que
ao
mundo
explicar
Someone
will
have
to
explain
it
to
the
world
São
aqueles
que
se
desviaram
It
is
those
who
have
strayed
E
deixaram
a
casa
do
Pai
And
have
left
the
Father's
house
Vão
dizer
que
é
o
arrebatamento
They
will
say
that
it
is
the
rapture
E
que
a
Igreja
não
vai
mais
voltar
And
that
the
Church
will
never
return
Ele
vem,
Ele
vem
He
is
coming,
He
is
coming
Preparados
devemos
estar
We
must
be
prepared
Ele
vem,
Jesus
virá
He
is
coming,
Jesus
will
come
Ai
daquele
que
aqui
ficar
Woe
to
those
who
remain
here
Ele
vem,
Ele
vem
He
is
coming,
He
is
coming
Preparados
devemos
estar
We
must
be
prepared
Ele
vem,
Jesus
virá
He
is
coming,
Jesus
will
come
Ai
daquele
que
aqui
ficar
Woe
to
those
who
remain
here
(Ele
vem,
Ele
vem)
(He
is
coming,
He
is
coming)
Porque
assim
como
o
relâmpago
For
just
as
the
lightning
Que
sai
do
oriente
e
se
mostra
no
ocidente
That
comes
from
the
east
and
is
seen
in
the
west
Assim
será
também
a
vinda
do
Filho
do
Homem
So
will
also
be
the
coming
of
the
Son
of
Man
Portanto,
vigiai,
pois
não
sabeis
o
dia
e
nem
a
hora
Therefore,
watch,
for
you
do
not
know
the
day
or
the
hour
Em
que
há
de
vir
o
Vosso
Senhor
When
your
Lord
will
come
(Ele
vem)
Ele
vem,
Ele
vem
(He
is
coming)
He
is
coming,
He
is
coming
Preparados
devemos
estar
We
must
be
prepared
Ele
vem,
Jesus
virá
He
is
coming,
Jesus
will
come
Ai
daquele
que
aqui
ficar
Woe
to
those
who
remain
here
Ele
vem,
Ele
vem
He
is
coming,
He
is
coming
Preparados
devemos
estar
We
must
be
prepared
Ele
vem,
Jesus
virá
He
is
coming,
Jesus
will
come
Ai
daquele
que
aqui
ficar
Woe
to
those
who
remain
here
Ele
vem
(Ele
vem)
(Ele
vem)
He
is
coming
(He
is
coming)
(He
is
coming)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moises Cleiton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.