Текст и перевод песни Lauriete - Ele Vem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vigiai,
porque
não
sabeiso
o
dia
Бодрствуйте,
ибо
не
знаете
дня
E
nem
a
hora
que
vem
o
vosso
Senhor
И
часа,
когда
придет
ваш
Господь
(Ele
vem,
Ele
vem)
(Он
грядет,
Он
грядет)
Há
um
clima
tão
tenso
de
angústia
no
ar
В
воздухе
витает
напряжение
и
тревога,
Pois
um
povo
sumiu,
ninguém
sabe
onde
está
Люди
исчезают,
никто
не
знает
куда.
Os
jornais
já
estão
com
as
marcas
da
dor
Газеты
пестрят
сообщениями
о
горе,
Pelo
mundo
inteiro
se
espalha
o
pavor
По
всему
миру
распространяется
ужас.
Nas
escolas
as
crianças
sumiram
В
школах
пропали
дети,
Ninguém
pode
as
encontrar
Никто
не
может
их
найти.
Aviões
sem
pilotos
caíram
Самолеты
без
пилотов
падают,
Há
navios
sem
rumo
no
mar
Корабли
без
управления
блуждают
в
море.
Nas
estradas
os
carros
batidos
На
дорогах
разбитые
машины,
E
as
grávidas
estão
a
gritar
А
беременные
женщины
кричат,
Pois
do
ventre
seus
bebês
sumiram
Ведь
из
их
утроб
исчезли
младенцы,
O
que
resta
é
sofrer
e
chorar
Остается
лишь
страдать
и
плакать.
Ele
vem,
Ele
vem
Он
грядет,
Он
грядет,
Preparados
devemos
estar
Мы
должны
быть
готовы.
Ele
vem,
Jesus
virá
Он
грядет,
Иисус
грядет,
Ai
daquele
que
aqui
ficar
Горе
тому,
кто
останется
здесь.
Ele
vem,
Ele
vem
Он
грядет,
Он
грядет,
Preparados
devemos
estar
Мы
должны
быть
готовы.
Ele
vem,
Jesus
virá
Он
грядет,
Иисус
грядет,
Ai
daquele
que
aqui
ficar
Горе
тому,
кто
останется
здесь.
No
campo
estavam
dois
a
trabalhar
В
поле
работали
двое,
Um
sumiu
de
repente
não
está
mais
lá
Один
внезапно
исчез,
его
больше
нет.
Na
mesa
o
casal
junto
a
conversar
За
столом
беседовала
пара,
De
repente
um
dos
dois
tão
sozinho
está
Вдруг
один
из
них
остался
совсем
один.
Na
TV
a
todo
momento
По
телевизору
постоянно
O
plantão
está
a
informar
Экстренные
новости
сообщают
Tão
terrível
acontecimento
О
таком
ужасном
событии,
Alguém
terá
que
ao
mundo
explicar
Кто-то
должен
миру
объяснить.
São
aqueles
que
se
desviaram
Это
те,
кто
сбился
с
пути
E
deixaram
a
casa
do
Pai
И
покинул
дом
Отца.
Vão
dizer
que
é
o
arrebatamento
Скажут,
что
это
восхищение,
E
que
a
Igreja
não
vai
mais
voltar
И
что
Церковь
больше
не
вернется.
Ele
vem,
Ele
vem
Он
грядет,
Он
грядет,
Preparados
devemos
estar
Мы
должны
быть
готовы.
Ele
vem,
Jesus
virá
Он
грядет,
Иисус
грядет,
Ai
daquele
que
aqui
ficar
Горе
тому,
кто
останется
здесь.
Ele
vem,
Ele
vem
Он
грядет,
Он
грядет,
Preparados
devemos
estar
Мы
должны
быть
готовы.
Ele
vem,
Jesus
virá
Он
грядет,
Иисус
грядет,
Ai
daquele
que
aqui
ficar
Горе
тому,
кто
останется
здесь.
(Ele
vem,
Ele
vem)
(Он
грядет,
Он
грядет)
Porque
assim
como
o
relâmpago
Ибо,
как
молния,
Que
sai
do
oriente
e
se
mostra
no
ocidente
Которая
исходит
от
востока
и
видна
на
западе,
Assim
será
também
a
vinda
do
Filho
do
Homem
Так
будет
пришествие
Сына
Человеческого.
Portanto,
vigiai,
pois
não
sabeis
o
dia
e
nem
a
hora
Итак,
бодрствуйте,
потому
что
не
знаете
ни
дня,
ни
часа,
Em
que
há
de
vir
o
Vosso
Senhor
В
который
придет
Господь
ваш.
(Ele
vem)
Ele
vem,
Ele
vem
(Он
грядет)
Он
грядет,
Он
грядет,
Preparados
devemos
estar
Мы
должны
быть
готовы.
Ele
vem,
Jesus
virá
Он
грядет,
Иисус
грядет,
Ai
daquele
que
aqui
ficar
Горе
тому,
кто
останется
здесь.
Ele
vem,
Ele
vem
Он
грядет,
Он
грядет,
Preparados
devemos
estar
Мы
должны
быть
готовы.
Ele
vem,
Jesus
virá
Он
грядет,
Иисус
грядет,
Ai
daquele
que
aqui
ficar
Горе
тому,
кто
останется
здесь.
Ele
vem
(Ele
vem)
(Ele
vem)
Он
грядет
(Он
грядет)
(Он
грядет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moises Cleiton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.