Lauriete - Jeová - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lauriete - Jeová




Jeová
Иегова
Existe um Deus, que faz o impossível quando a gente crê
Есть Бог, который делает невозможное, когда мы верим,
Que aquilo que era incrível faz acontecer
Который делает невероятное реальностью.
E tem em suas mãos poder e glória
И в Его руках сила и слава.
Existe um Deus, que olha de cima e vem te socorrer
Есть Бог, который смотрит с небес и приходит на помощь,
Quando a gente mais precisa, ele sempre (sempre vê)
Когда мы больше всего нуждаемся, Он всегда видит (всегда видит).
E tem com ele a chave da vitória
И у Него ключ к победе.
Ele guarda o seu ungido em meio a um temporal
Он хранит своего помазанника посреди бури,
Seu entendimento vai além do bem e do mal
Его разумение выходит за пределы добра и зла.
Abre porta, fecha porta, vitória a seu povo
Он открывает двери, закрывает двери, дарует победу своему народу,
E aquele que caiu ele levanta de novo
И того, кто упал, Он поднимает снова.
Sabe tudo, pode tudo faz o que ninguém faz
Он знает всё, может всё, делает то, что никто не может.
Vai além do impossível esse Deus é demais
Выходит за пределы невозможного, этот Бог превосходен.
Se o seu povo está andando e atravessando o mar
Если Его народ идёт и пересекает море,
Elimina os inimigos que seguiam atrás
Он уничтожает врагов, которые следуют за ними.
Ele é maravilhoso, é Deus forte, é poderoso
Он чудесный, Он Бог крепкий, Он могущественный,
Quem fala com o vento, queima a água, esfria o fogo
Тот, кто говорит с ветром, сжигает воду, охлаждает огонь,
Que entra na fornalha pra livrar o fiel
Кто входит в печь, чтобы спасти верного,
E põe nas suas mãos o almejado troféu
И вкладывает в его руки желанный трофей.
Quebra o arco, corta a lança e despedaça as cadeias
Он ломает лук, разрубает копье и разбивает цепи,
Faz gigante se tornar apenas grão de areia
Делает так, что великан становится всего лишь песчинкой.
Suas mãos são como rocha que estremece a terra
Его руки подобны скале, которая сотрясает землю,
Pode vir um batalhão que ele vence a guerra
Пусть приходит целый батальон, Он победит в войне.
É Jeová, é Jeová, é Jeová, é Jeová
Это Иегова, это Иегова, это Иегова, это Иегова,
Jeová maravilhoso, Jeová Deus poderoso
Иегова чудесный, Иегова Бог могущественный,
Jeová, esse Deus é Jeová
Иегова, этот Бог есть Иегова.
Jeová Nissi, Jeová Raphá, Jeová Jireh, Jeová Sama
Иегова Нисси, Иегова Рафа, Иегова Ире, Иегова Шама,
Jeová Shalon, Jeová El Shaddai, Jeová Eliom, Jeová Adonai
Иегова Шалом, Иегова Эль Шаддай, Иегова Элион, Иегова Адонай,
Jeová Tsidkenu, Jeová Eloim, Jeová Ra-ah, Jeová
Иегова Цидкену, Иегова Элоим, Иегова Рои, Иегова.
(Jeová Nissi) o Senhor é a nossa bandeira
(Иегова Нисси) Господь - наше знамя,
(Jeová Raphá) o Senhor é o Deus que sara
(Иегова Рафа) Господь - Бог, Который исцеляет,
(Jeová Jireh) o Senhor é o Deus da providencia
(Иегова Ире) Господь - Бог, обеспечивающий,
(Jeová Sama) o Senhor está presente em todos os lugares
(Иегова Шама) Господь присутствует везде,
(Jeová Shalon) o Senhor é a nossa paz
(Иегова Шалом) Господь - наш мир,
(Jeová El Shaddai) o Senhor é o todo poderoso
(Иегова Эль Шаддай) Господь всемогущий,
(Jeová Eliom) o Senhor é o Deus altíssimo
(Иегова Элион) Господь - Бог Всевышний,
(Jeová Adonai) é o Senhor, o Senhor dos senhores
(Иегова Адонай) - Господь, Господь господствующих,
(Jeová Tsidkenu) o Senhor é a nossa justiça
(Иегова Цидкену) Господь - наша праведность,
(Jeová Eloim) o Senhor é poderoso criador
(Иегова Элоим) Господь - могущественный творец,
(Jeová Ra-ah) o Senhor é o nosso pastor
(Иегова Рои) Господь - наш пастырь.
Jeová
Иегова.
É Jeová
Это Иегова.
(Jeová, Jeová)
(Иегова, Иегова)
Jeová, é Jeová)
(Это Иегова, это Иегова)
É Jeová
Это Иегова.
Jeová, é Jeová)
(Это Иегова, это Иегова)
Esse Deus é Jeová
Этот Бог - Иегова.





Авторы: Nilton Cesar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.