Lauriete - Jeová - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lauriete - Jeová




Existe um Deus, que faz o impossível quando a gente crê
Существует один Бог, который делает невозможное, когда человек верит
Que aquilo que era incrível faz acontecer
То, что было удивительно, все же случится
E tem em suas mãos poder e glória
И имеет в своих руках власть и славу
Existe um Deus, que olha de cima e vem te socorrer
Есть Бог, который смотрит сверху и приходит тебе на помощь
Quando a gente mais precisa, ele sempre (sempre vê)
Когда людей больше нужно, он всегда видит (не видит)
E tem com ele a chave da vitória
И имеет с ним ключ к победе
Ele guarda o seu ungido em meio a um temporal
Он хранит своего помазанника на фоне грозы
Seu entendimento vai além do bem e do mal
Его понимание выходит за рамки добра и зла
Abre porta, fecha porta, vitória a seu povo
Открывает дверь, закрывает дверь, дает победу своему народу
E aquele que caiu ele levanta de novo
И тот, что упал он поднимает снова
Sabe tudo, pode tudo faz o que ninguém faz
Знает все, может все, делает то, что никто не делает
Vai além do impossível esse Deus é demais
Будет кроме того, невозможно, этот Бог слишком много
Se o seu povo está andando e atravessando o mar
Если народ идет и через море
Elimina os inimigos que seguiam atrás
Устраняет врагов, которые следовали за
Ele é maravilhoso, é Deus forte, é poderoso
Он замечательный, есть Бог сильный, мощный
Quem fala com o vento, queima a água, esfria o fogo
Тот, кто говорит с ветром, горение воды, вода охлаждает огонь
Que entra na fornalha pra livrar o fiel
Что входит в печь, чтоб избавить верным
E põe nas suas mãos o almejado troféu
И кладет в руки, стремился трофей
Quebra o arco, corta a lança e despedaça as cadeias
Разрыв дуги, режет копье и разрушает оковы
Faz gigante se tornar apenas grão de areia
Делает гигантские стать только песчинка
Suas mãos são como rocha que estremece a terra
Ваши руки, как камень, вздрагивает земля
Pode vir um batalhão que ele vence a guerra
Может прийти в батальон, что он выигрывает войны
É Jeová, é Jeová, é Jeová, é Jeová
Это Иегова, Иегова, Иегова, Иегова
Jeová maravilhoso, Jeová Deus poderoso
Иегова замечательно, Иегова-всемогущий Бог
Jeová, esse Deus é Jeová
Иегова, это Бог Иегова
Jeová Nissi, Jeová Raphá, Jeová Jireh, Jeová Sama
Иегова Нисси, Иегова Raphá, Jireh-Иегова, Иегова Сама
Jeová Shalon, Jeová El Shaddai, Jeová Eliom, Jeová Adonai
Иегова Shalon, Иегова, Эль-Шаддай, Иегова Eliom, Иегова, Адонай
Jeová Tsidkenu, Jeová Eloim, Jeová Ra-ah, Jeová
Иегова Tsidkenu, Иегова, Элохим, Иегова, Ра-а-а, Иегова
(Jeová Nissi) o Senhor é a nossa bandeira
(Иегова-Нисси) Господь наш флаг
(Jeová Raphá) o Senhor é o Deus que sara
(Иегова Raphá) Господь есть Бог, что сара
(Jeová Jireh) o Senhor é o Deus da providencia
(Jireh-иегова, Господь, Бог располагает
(Jeová Sama) o Senhor está presente em todos os lugares
(Иегова Сама) Господь присутствует везде
(Jeová Shalon) o Senhor é a nossa paz
(Иегова Shalon) Господь есть мир наш
(Jeová El Shaddai) o Senhor é o todo poderoso
(Иегова, Эль-Шаддай) Господь вседержитель
(Jeová Eliom) o Senhor é o Deus altíssimo
(Иегова Eliom) Господь Бог всевышний
(Jeová Adonai) é o Senhor, o Senhor dos senhores
(Иегова Адонаи) - Господь, Господь господствующих
(Jeová Tsidkenu) o Senhor é a nossa justiça
(Иегова-Tsidkenu) Господь-наша праведность
(Jeová Eloim) o Senhor é poderoso criador
(Иегова Элохим), Господь-это всемогущий создатель
(Jeová Ra-ah) o Senhor é o nosso pastor
(Иегова-Ра-ах), Господь-наш пастух
Jeová
Иегова
É Jeová
Иеговы
(Jeová, Jeová)
(Иегова, Иегова)
Jeová, é Jeová)
(Иегова, Иегова)
É Jeová
Иеговы
Jeová, é Jeová)
(Иегова, Иегова)
Esse Deus é Jeová
Этот Бог-Иегова





Авторы: Nilton Cesar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.